Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text JIPOHMLM6BDYDMVLVPI6PKNJ5U

Middle Egyptian
en
[Your arms are given to the foremost of] Opet, [the one with upraised arm, the male one of the gods.]

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 5,27b mtw =w ḏi̯ nꜣ mḥ.PL n(.j.PL) ḏr.t =k n Jmn-jpj(.t) Rto. 5,28b pꜣ n.tj-jw ḏr.t =f fꜣi̯ pꜣ ꜥḥꜣ.wtj nṯr.PL

en
And the forearms of your hands are given to Amenope, the one whose hand is lifted up, the male of the gods.
Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 5,29a [wsḥ] [ḥꜥ.PL] [n.tj] [ḥr] [=sn]

en
[The limbs which are on them are cut off.]
Proto Demotic translation

Proto Demotic translation Rto. 5,29b lacuna? [__]w nꜣ jwf n.tj ḥr-r =w

en
[…] the flesh which is on them.
Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 5,30a [znb] [=f] [ꜣḫꜣḫ.PL] [=s]⸢n⸣

en
[He destroys their bones.]
Proto Demotic translation

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 5,30b mtw =f ⸮ḫr〈ḫ〉⸢r⸣? [⸮nꜣy?] [=⸮w?] [__].PL

en
And he destr[oys(?) …].
Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 5,31a [rḏi̯] [ḏr.t.DU] [=k] [n] [Nb.t-ḥtp.t] Rto. 5,32a [rḫs] [m] [nhj] [zp-2]

en
[Your hands are given to Nebet-Hetepet, slaughtered into little (pieces), twice.]
Proto Demotic translation

Proto Demotic translation Rto. 5,31b lacuna qḏꜣ 2.t ⸢n⸣ less than 7 sq.

en
[…] two hands to […].

Rto. 5,32b ⸢š⸣[ꜥ]d =f ⸮⸢p(ꜣ)⸣? ⸢n⸣.t[j] [__] less than 7 sq.

en
He cuts off, the one who(?) […].
Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 5,33a [rḏi̯] [jb] [=k] [n] [Ḫnt.j-ẖ.tj]

en
[Your heart is given to Khentechtay.]



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     





    Rto. 5,27a
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Arm; Hand

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    vorn Befindlicher

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Ipet (Bez. für Himmel)

    (unspecified)
    N.f:sg





    Rto. 5,28a
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Arm

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Mann

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
en
[Your arms are given to the foremost of] Opet, [the one with upraised arm, the male one of the gods.]



    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation