Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JEJ43QMDIZA2PJBO3YY4PYKL4Q
de O du mit der Faust (?), Fährmann des Binsengefildes!
de Bring dies (die Fähre) dem Nemti-em-za-ef Merenre und setze Nemti-em-za-ef Merenre über.
(1) |
1743a M/V/E 85 = 786 ḏ(d)-mdw |
|
|
(2) |
de O du mit der Faust (?), Fährmann des Binsengefildes! |
||
(3) |
1743b jni̯ nw n Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw ḏꜣi̯ =k Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw |
de Bring dies (die Fähre) dem Nemti-em-za-ef Merenre und setze Nemti-em-za-ef Merenre über. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde, Sätze von Text "PT 616" (Text-ID JEJ43QMDIZA2PJBO3YY4PYKL4Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JEJ43QMDIZA2PJBO3YY4PYKL4Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JEJ43QMDIZA2PJBO3YY4PYKL4Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.