Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text J4EXGHLCL5DR7JHSPDWTVEKMDY
de Da sagte Djedi:
de "Doch nicht zum Schaden von einem Menschen! O Herrscher, LHG, mein Herr.
de Siehe, nicht ist (bisher) erlaubt worden, zu tun etwas dergleichen an dem vornehmen Vieh."
de Daraufhin wurde ihm eine Gans gebracht und ihr Kopf wurde abgeschnitten.
de Daraufhin wurde der Gans(körper) hin zum westlichen (Seiten)-Arm der Eingangshalle gelegt; ihr Kopf zum östlichen (Seiten)-Arm der Empfangshalle.
de Daraufhin sagte Djedi das, was er als Zauber(sprüche) zu sagen pflegte.
de
Da stand die Gans auf und begann zu watscheln und
ihr Kopf in gleicher Weise.
de Nachdem nun erreicht hatte der eine (Teil von ihr) den anderen, daraufhin stand die Gans (nun wieder vollständig) auf und begann zu schnattern.
de Daraufhin veranlasste er, dass ihm gebracht wurde ein ḫt-ꜥꜣ-Vogel,
de und man verfuhr mit ihm in gleicher Weise.
(221) |
de Da sagte Djedi: |
||
(222) |
de "Doch nicht zum Schaden von einem Menschen! O Herrscher, LHG, mein Herr. |
||
(223) |
de Siehe, nicht ist (bisher) erlaubt worden, zu tun etwas dergleichen an dem vornehmen Vieh." |
||
(224) |
de Daraufhin wurde ihm eine Gans gebracht und ihr Kopf wurde abgeschnitten. |
||
(225) |
de Daraufhin wurde der Gans(körper) hin zum westlichen (Seiten)-Arm der Eingangshalle gelegt; ihr Kopf zum östlichen (Seiten)-Arm der Empfangshalle. |
||
(226) |
de Daraufhin sagte Djedi das, was er als Zauber(sprüche) zu sagen pflegte. |
||
(227) |
de
Da stand die Gans auf und begann zu watscheln und |
||
(228) |
de Nachdem nun erreicht hatte der eine (Teil von ihr) den anderen, daraufhin stand die Gans (nun wieder vollständig) auf und begann zu schnattern. |
||
(229) |
de Daraufhin veranlasste er, dass ihm gebracht wurde ein ḫt-ꜥꜣ-Vogel, |
||
(230) |
de und man verfuhr mit ihm in gleicher Weise. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Verena Lepper, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "Die Erzählungen des pWestcar" (Text-ID J4EXGHLCL5DR7JHSPDWTVEKMDY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J4EXGHLCL5DR7JHSPDWTVEKMDY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J4EXGHLCL5DR7JHSPDWTVEKMDY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.