Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text IVXQVXT4SZFTTKFWEZUIRBI3DA

  (1)

Z1 zerstört pr ḥr tꜣ zerstört

de [...] herauskommen auf die Erde [...]

  (2)

Z2 zerstört r tꜣ m-bꜣḥ ⸢n⸣ zerstört

de [...] geben auf die Erde vor [...]



    Z1
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unclear)
    V(unclear)

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    zerstört
     
     

     
     

de [...] herauskommen auf die Erde [...]



    Z2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unclear)
    V(unclear)

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    zerstört
     
     

     
     

de [...] geben auf die Erde vor [...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "oSenenmut 52" (Text-ID IVXQVXT4SZFTTKFWEZUIRBI3DA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IVXQVXT4SZFTTKFWEZUIRBI3DA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)