جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص IOFAYQV62FGHFODSQCFKLZV4GI

Nische mit Hohlkehlabschluss, Inschriften auf dem Sturz und den Laibungen Anbetungsdarstellungen auf den beiden Seitenwänden der Nische, mit Beischriften Sitzstatue mit zerstörtem Kopf mit Kanidenohren, Beischriften zu beiden Seiten des Kopfes

Nische mit Hohlkehlabschluss, Inschriften auf dem Sturz und den Laibungen Anbetungsdarstellungen auf den beiden Seitenwänden der Nische, mit Beischriften Sitzstatue mit zerstörtem Kopf mit Kanidenohren, Beischriften zu beiden Seiten des Kopfes

Beischrift auf dem Rahmen der Nische, rechts (Südseite)

Beischrift auf dem Rahmen der Nische, rechts (Südseite) 44.C.1 [ḥtp]⸢-ḏi̯-nsw⸣ [J]n[p.w] jm.j-w[t] [tp.j]-ḏw[=f] nb tꜣ-ḏsr Ḥr.w 44.C.2 nb jmn.t(j)t Rest der Kolumne zerstört

de
Ein königliches Toten[opfer] des Anubis, des Imiut, der [auf seinem] Hügel ist, des Herrn des abgeschirmten Landes, (und des) Horus, des Herrn des Westens.
de
[Mögen sie geben ... ... ... für den Ka des ... ...] Nefersecheru, des Gerechtfertigten. Er sagt:
de
Sei gegrüßt, der du willkommen bist als Atum, der du entstanden bist, damit du die Götter erschaffst, Osiris, der Vorsteher von Tjenenet (?), indem [... ...] in Frieden. Zweimal!
de
Mögest du veranlassen (?), dass ich (?) 〈bei (?)〉 den Herren der Unterwelt eingeführt werde.
Beischrift auf dem Rahmen der Nische, links (Nordseite)

Beischrift auf dem Rahmen der Nische, links (Nordseite) 44.C.4 ḥtp-⸢ḏi̯-nsw⸣ Jn[p.w] ḫnt.j zḥ-nṯr Wsjr nb Rʾ-sṯꜣ.PL

de
Ein königliches Totenopfer des Anubis, des Vorstehers des Gotteszeltes, (und des) Osiris, des Herrn von Rosetau (oder: der Nekropole).

44.C.5 ḏi̯ =s[n] Rest der Kolumne zerstört 44.C.6 Nfr-sḫr.PL mꜣꜥ-ḫrw ḏ[d] ⸢=f⸣

de
Mögen sie geben [... ... ... für den Ka des ... ...] Nefersecheru, den Gerechtfertigten. Er sagt:

j:nḏ [ḥr] =k Rest der Kolumne zerstört

de
Sei gegrüßt [... ... ...]
auf der Südwand der Nische Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen

auf der Südwand der Nische Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen 45.b.1 ⸢ḏi̯⸣[.t] jꜣ.w.PL n kꜣ =k Jnp.w nb tꜣ-ḏsr

de
Lobpreis geben für deinen Ka, (oh) Anubis, Herr des abgeschirmten Landes.
de
Möge er veranlassen das Herauskommen und das Hineintreten in [die Nekropole, indem mein Na]me festgesetzt ist im Mund der Menschen,



    Nische mit Hohlkehlabschluss, Inschriften auf dem Sturz und den Laibungen
     
     

     
     



    Anbetungsdarstellungen auf den beiden Seitenwänden der Nische, mit Beischriften
     
     

     
     



    Sitzstatue mit zerstörtem Kopf mit Kanidenohren, Beischriften zu beiden Seiten des Kopfes
     
     

     
     



    Beischrift auf dem Rahmen der Nische, rechts (Südseite)

    Beischrift auf dem Rahmen der Nische, rechts (Südseite)
     
     

     
     





    44.C.1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Imiut (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der auf seinem Berge ist (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    das heilige Land (Nekropole)

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    44.C.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Der Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    DIVN





    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
Ein königliches Toten[opfer] des Anubis, des Imiut, der [auf seinem] Hügel ist, des Herrn des abgeschirmten Landes, (und des) Horus, des Herrn des Westens.





    Lücke
     
     

     
     





    44.C.3
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg