Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text IOEQLFQA7BDLPMLXQDBLN2NGFM



    VIII,14
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de jung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [in attributiven Konstruktionen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de reitender Eilbote (= hgr)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de einzig, allein

    (unspecified)
    ADJ

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de für pꜣ + ı͗ [bei Prädikat in pseudo-cleft sentence]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de finden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

de Der junge Eilbote allein war es, den sie fanden.


    verb
    de sprechen, erzählen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Endung am sḏm=f]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de [bei Begriffspaaren:] der andere

    (unspecified)
    N.m:sg


    [n.ı͗m]
     
     

    (unspecified)



    =[w]
     
     

    (unspecified)



    ...
     
     

    (unspecified)



    VIII,15
     
     

     
     


    2
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [Imperfektkonverter]

    (unspecified)
    (undefined)

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

de Einer sprach mit dem anderen [..., die] hier mit ihm waren.


    verb
    de 〈〈Hilfsverb des Perfekts〉〉

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de Dativus ethicus

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nacht (= grḥ)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sie sind nachts fortgegangen.


    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    person_name
    de [Figur der epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     


    VIII,16
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de [Postnegation]

    (unspecified)
    PTCL

de Sie nahmen Petechons [... ...] heute nicht.


    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Streit

    (unspecified)
    N


    kurzeLücke(Zeichenreste)
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Großer, Fürst, Herrscher (von Fremdländern)

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Indien

    (unspecified)
    TOPN


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Unruhe ist [...] der Große von I[ndien ... ...]



    VIII,17
     
     

     
     


    nur unbrauchbare Reste
     
     

     
     

de [... ...]



    VIII,18
     
     

     
     


    langeLücke
     
     

     
     

    verb
    de riechen

    (unspecified)
    V

    prepositional_adverb
    de hinaus, heraus

    (unspecified)
    PREP\advz


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de [... ...] Geruch(?) hinaus [... ...]



    VIII,19-31
     
     

     
     


    bis auf Zeilenanfänge verloren
     
     

     
     

de [... ...]



    verloren
     
     

     
     


    VIII,32
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mittag; Tag

    (unspecified)
    N.f:sg

de [... .... ... Mitt]ag.


    substantive_masc
    de Termin, Zeit, Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de wenig

    (unspecified)
    ADJ

    undefined
    de die, die [in Präd. der pseudo-cleft.sent.]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de [mit Zeitbegriff]

    (unspecified)
    V

    verb
    de erreichen, gelangen, ankommen

    (unspecified)
    V


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de [Wenige] Tage später erreichte [... ...]

  (51)

de Der junge Eilbote allein war es, den sie fanden.

  (52)

de Einer sprach mit dem anderen [..., die] hier mit ihm waren.

  (53)

de Sie sind nachts fortgegangen.

  (54)

ṯꜣj =w Pꜣ-dj-⸢Ḫnsw⸣ Rest der Zeile verloren VIII,16 Lücke pꜣ-hrw ⸢ı͗n⸣

de Sie nahmen Petechons [... ...] heute nicht.

  (55)

wn ẖn kurzeLücke(Zeichenreste) pꜣ wr n H[ntw] Rest der Zeile verloren

de Unruhe ist [...] der Große von I[ndien ... ...]

  (56)

VIII,17 nur unbrauchbare Reste

de [... ...]

  (57)

VIII,18 langeLücke ⸢ḫ⸣rm r-bnr Rest der Zeile verloren

de [... ...] Geruch(?) hinaus [... ...]

  (58)

VIII,19-31 bis auf Zeilenanfänge verloren

de [... ...]

  (59)

verloren VIII,32 [mt]rj

de [... .... ... Mitt]ag.

  (60)

ssw [sbq] ⸢nꜣ⸣ ı͗.ı͗r ḫpr pḥ Rest der Zeile verloren

de [Wenige] Tage später erreichte [... ...]

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Wien D 6165+6165A " (Text ID IOEQLFQA7BDLPMLXQDBLN2NGFM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IOEQLFQA7BDLPMLXQDBLN2NGFM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IOEQLFQA7BDLPMLXQDBLN2NGFM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)