Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text IOEQLFQA7BDLPMLXQDBLN2NGFM


    verb
    de [periphrastisch mit Verbum / Substantiv]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de schlagen, kämpfen

    (unspecified)
    V


    VIII,1
     
     

     
     


    kurze Lücke
     
     

     
     


    ı͗:ı͗r
     
     

    (unspecified)



    kurze Lücke
     
     

     
     

    verb
    de [substantivierter Inf.] Kampf

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Fürst (= rpꜥj)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [Figur der epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Sie kämpften [... ...] ... Kampf des Fürsten Petechons.



    VIII,2
     
     

     
     

    adverb
    de sobald (als)

    (unspecified)
    ADV

    substantive_fem
    de zur Stunde da, sobald

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de sehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Objekt]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Fürst (= rpꜥj)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [Figur der epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de [periphrastisch mit Verbum/Subst.]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
     

    (unspecified)
    V


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Sowie er (der Herrscher von Indien?) den Fürsten Petechons sah, ..?.. [... ...]



    Lücke
     
     

     
     


    VIII,3
     
     

     
     


    kurze Lücke
     
     

     
     

    particle
    de wie

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de verborgen sein

    (unspecified)
    V


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

de [... ...] w[ie]?) verborgene Dinge, in denen [... ...].


    adverb
    de sobald (als)

    (unspecified)
    ADV

    substantive_fem
    de zur Stunde da, sobald

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m


    VIII,4
     
     

     
     

    verb
    de finden

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Ort, Platz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Erde, Welt (allgemein in Ausdrücken wie "irgendjemand auf Erden," "überhaupt nichts")

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

de Sowie [er Sarpot erblickte(?)], war er ganz außer sich (wörtl. fand er [nicht] {den} Ort auf Erden, an [dem] er war.)



    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de schlagen, kämpfen

    (unspecified)
    V


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de [... ...] Kampf [... ...]



    Lücke
     
     

     
     


    VIII,5
     
     

     
     

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de [Figur "epischer" Texte]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Palisade(?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
     

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     

de [...] zu Ahmose in(?) der Palisade [...] schlagen/Schlag(?) [... ...]



    Lücke
     
     

     
     


    VIII,6
     
     

     
     

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de [Figur "epischer" Texte]

    (unspecified)
    PERSN

    prepositional_adverb
    de hinaus, heraus

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de (hinaus) aus

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Raum, Zimmer, Gemach

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    person_name
    de [Figur der epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

de [...] mit Schoschenk hinaus aus [den Räumen,] in denen [Pete]chons [war].



    ⸮rmṯ?
     
     

    (unspecified)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     


    VIII,7
     
     

     
     

    place_name
    de Das Land der Frauen

    (unspecified)
    TOPN

de Mann(?) [... ...] das Land der [Frau]en.


    verb
    de schützen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl


    [s]
     
     

    (unspecified)



    Lücke
     
     

     
     

de Sie schützten [ihn ...]


    verb
    de retten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Gefangenschaft

    (unspecified)
    N


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Sie [ret]teten ihn vor(?) Gefangenschaft.

  (31)

ı͗r =w qnqn VIII,1 kurze Lücke ı͗:ı͗r kurze Lücke qnqn n pꜣ ı͗rpꜣj Pꜣ-dj-Ḫn⸢sw⸣ Rest der Zeile verloren

de Sie kämpften [... ...] ... Kampf des Fürsten Petechons.

  (32)

de Sowie er (der Herrscher von Indien?) den Fürsten Petechons sah, ..?.. [... ...]

  (33)

Lücke VIII,3 kurze Lücke m-[⸮qdj?] md.t(.w) ı͗w =w ḥp Lücke ẖn =w

de [... ...] w[ie]?) verborgene Dinge, in denen [... ...].

  (34)

tꜣ wnw.t n Rest der Zeile verloren [bn-pw] =[f] VIII,4 gm {{pꜣ}} [mꜣꜥ] n pꜣ tꜣ ı͗w =f n.ı͗m =[f]

de Sowie [er Sarpot erblickte(?)], war er ganz außer sich (wörtl. fand er [nicht] {den} Ort auf Erden, an [dem] er war.)

  (35)

Lücke ⸢q⸣[n]qn Rest der Zeile verloren

de [... ...] Kampf [... ...]

  (36)

Lücke VIII,5 r I͗ꜥḥ-ms n pꜣ ḏr Lücke sḫ Lücke

de [...] zu Ahmose in(?) der Palisade [...] schlagen/Schlag(?) [... ...]

  (37)

de [...] mit Schoschenk hinaus aus [den Räumen,] in denen [Pete]chons [war].

  (38)

⸮rmṯ? Rest der Zeile verloren VIII,7 [Pꜣ]-⸢tꜣ⸣-n[ꜣ-sḥm].t.w

de Mann(?) [... ...] das Land der [Frau]en.

  (39)

nh =w [s] Lücke

de Sie schützten [ihn ...]

  (40)

[nḥ]m =w s n ḥq Rest der Zeile verloren

de Sie [ret]teten ihn vor(?) Gefangenschaft.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Wien D 6165+6165A " (Text-ID IOEQLFQA7BDLPMLXQDBLN2NGFM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IOEQLFQA7BDLPMLXQDBLN2NGFM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IOEQLFQA7BDLPMLXQDBLN2NGFM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)