Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM





    7x,4
     
     

     
     

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf




    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de [Ich werde ---] deine Götter.


    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    verb_2-lit
    de fortdauern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de Lampe; Docht

    (unspecified)
    N




    [__]
     
     

    (unspecified)





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de Ich werde für dich unaufhörlich Lampe(n) (brennen) lassen [---]



    7x,5
     
     

     
     


    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

de [---]


    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de bekannt geben

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    verb_3-lit
    de stehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Tempel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de alle

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Körper

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de [Ich werde] deinen Namen in allen Tempeln [beka]nnt [geben] und deinen Körper [nach] Heliopolis (überführen (?)) [---]



    7x,6
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    7x,7
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    7x,8
     
     

     
     


    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

de [---]


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL




    Satzende zerstört
     
     

     
     

de [---]


    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de Ich [---]





    7x,9
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     




    ⸢snk⸣
     
     

    (unspecified)





    lange Lücke
     
     

     
     




    nꜣ⸢⸮y?⸣
     
     

    (unspecified)





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de [---]





    7x,10
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Feind ("Gefällter")

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    ca. 5Q zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP




    3Q Zeichenspuren
     
     

     
     




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de [---] Feind[e ---] hinabsteigen nach [---]





    7x,11
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de formen

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Schmelzofen

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de [--- de]r geformt wurde (?) im Schmelzofen [---]

  (311)

de [Ich werde ---] deine Götter.

  (312)

jw =j (r) ḏi̯.t mnw n =k ḫꜣ~bꜣ~sꜣ [__] Rest der Zeile zerstört

de Ich werde für dich unaufhörlich Lampe(n) (brennen) lassen [---]

  (313)

7x,5 Zeilenanfang zerstört

de [---]

  (314)

de [Ich werde] deinen Namen in allen Tempeln [beka]nnt [geben] und deinen Körper [nach] Heliopolis (überführen (?)) [---]

  (315)

7x,6 zerstört 7x,7 zerstört 7x,8 Zeilenanfang zerstört

de [---]

  (316)

⸢jw⸣ Satzende zerstört

de [---]

  (317)

⸮⸢j⸣w? =j Rest der Zeile zerstört

de Ich [---]

  (318)

7x,9 Zeilenanfang zerstört ⸢snk⸣ lange Lücke nꜣ⸢⸮y?⸣ Rest der Zeile zerstört

de [---]

  (319)

7x,10 Zeilenanfang zerstört ḫr~rw~⸢y⸣[.PL] ca. 5Q zerstört hꜣy ⸢r⸣ 3Q Zeichenspuren Rest der Zeile zerstört

de [---] Feind[e ---] hinabsteigen nach [---]

  (320)

7x,11 Zeilenanfang zerstört ⸢j:⸣jri̯ qdjw ⸮n? tꜣ ḥry.t Rest der Zeile zerstört

de [--- de]r geformt wurde (?) im Schmelzofen [---]

Text path(s):

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Recto: Meryre und Sisobek" (Text ID IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)