Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text IJPYVMDS7JBYBCZEHCM33GYWDA
|
Pforte mds-zmꜣ-tꜣ mds-zmꜣ-tꜣ |
de
EN (in zwei unterschiedl. Schreibungen).
|
||
|
drei Schlangen Amd. Götter Nr. 280-282 ḥrw-ẖwt-sn ḥrw-ẖwt-sn |
de
GBez (in zwei unterschiedl. Schreibungen).
|
||
|
de
Sie sind in dieser Art, ohne daß sie gehen von irgendeiner Stelle täglich.
|
|||
|
Uräusschlange Amd. Göttin Nr. 283 srqt |
de
GN/Selkis,
|
||
|
de
Sie ist in dieser Art,
|
|||
|
de
ihr Standort (ist) ON/Rosetau, der Anfang dieses Weges.
|
|||
|
de
GBez (in zwei unterschiedl. Schreibungen), er ist in dieser Art als Bild des GN/Horus selbst.
|
|||
|
de
Er trennt das Bild des unbetretbaren Weges.
|
|||
|
de
GBez/'großer Gott', er ist in dieser Art in der Unterwelt
|
|||
|
de
am Rand dieses unbetretbaren Weges von ON/Rosetau.
|
Pforte
Pforte
artifact_name
de
EN/'Gewalttätiges, das begräbt'
(unspecified)
PROPN
artifact_name
de
EN/'Gewalttätiges, das begräbt'
(unspecified)
PROPN
de
EN (in zwei unterschiedl. Schreibungen).
drei Schlangen
drei Schlangen
Amd. Götter Nr. 280-282
Amd. Götter Nr. 280-282
epith_god
de
GBez/'auf dem Bauch Befindlicher (kryptograph)'
Noun.pl.stpr.3pl
N:pl:stpr
epith_god
de
GBez/'auf dem Bauch Befindlicher'
Noun.pl.stpr.3pl
N:pl:stpr
de
GBez (in zwei unterschiedl. Schreibungen).
Amd. 357
Amd. 357
verb_2-gem
de
sein
SC.act.gem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Art und Weise
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
[pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
particle
de
[Negationswort] (kryptogr)
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
gehen
SC.n.act.ngem.3pl_Neg.jwt
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
[Präposition] von
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Stelle
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
irgendeiner
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adverb
de
täglich
(unspecified)
ADV
de
Sie sind in dieser Art, ohne daß sie gehen von irgendeiner Stelle täglich.
de
GN/Selkis,
de
Sie ist in dieser Art,
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.