Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text IJPYVMDS7JBYBCZEHCM33GYWDA

  (1)

4. Stunde

4. Stunde

  (2)

Einleitung

Einleitung

  (3)

Amd. 343 über den Registern der 4. Stunde Amd. 344

Amd. 343 über den Registern der 4. Stunde ḥtp m sṯꜣw jn ḥm n nṯr pn m qrrt štꜣt nt Amd. 344 jmnt dsrt jrww

de Verweilen im Ziehen seitens der Majestät dieses Gottes in der geheimen Höhle des Westens, heilige an Gestalten.

  (4)

de Sorgen für GBez/'die, die sind' in ihr durch seine Stimme,

  (5)

de ohne daß er sie sieht.

  (6)

Amd. 345

de EN/'mit lebender Gestalt' (ist) der Name dieser Höhle:

  (7)

de Der Name des Tores dieser Höhle (ist) EN/'das das Ziehen verbirgt'.

  (8)

de Der Name der Stunde der Nacht, die diesen großen Gott führt, (ist) EN/'Große in ihrer Macht'.

  (9)

de Ein dieses Bild Kennender ist einer, der Brot ißt neben den Lebenden im Tempel des GN/Atum.

  (10)

Zeile über dem oberen Register

Zeile über dem oberen Register wꜣwt štꜣwt {z}〈n〉t r-sṯꜣw

de Die geheimen Wege von ON/Rosetau,



    4. Stunde
     
     

     
     


    Einleitung
     
     

     
     


    Amd. 343

    Amd. 343
     
     

     
     


    über den Registern der 4. Stunde

    über den Registern der 4. Stunde
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de verweilen (Hornung)

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [Präpos.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ziehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Höhle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de geheim

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    Amd. 344

    Amd. 344
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Westen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de heilig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de Gestalt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Verweilen im Ziehen seitens der Majestät dieses Gottes in der geheimen Höhle des Westens, heilige an Gestalten.


    verb
    de sorgen für

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Gedanke

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    gods_name
    de GBez/'der, der ist'

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Stimme

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Sorgen für GBez/'die, die sind' in ihr durch seine Stimme,


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.jwt
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de [Pron. enkl. 3. pl.]

    (unspecified)
    =3pl

de ohne daß er sie sieht.



    Amd. 345

    Amd. 345
     
     

     
     

    artifact_name
    de EN/'mit lebender Gestalt'

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Höhle

    (unspecified)
    N:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

de EN/'mit lebender Gestalt' (ist) der Name dieser Höhle:


    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Tor

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Höhle

    (unspecified)
    N:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    artifact_name
    de EN/'das das Ziehen verbirgt'

    (unspecified)
    PROPN

de Der Name des Tores dieser Höhle (ist) EN/'das das Ziehen verbirgt'.


    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg


    Amd. 346

    Amd. 346
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de führen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    artifact_name
    de EN/'Große in ihrer Macht'

    (unspecified)
    PROPN

de Der Name der Stunde der Nacht, die diesen großen Gott führt, (ist) EN/'Große in ihrer Macht'.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de kennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Bild

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de [im Nominalsatz als Prädikation]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de essen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    Amd. 347

    Amd. 347
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de neben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lebende

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tempel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de GN/Atum

    (unspecified)
    DIVN

de Ein dieses Bild Kennender ist einer, der Brot ißt neben den Lebenden im Tempel des GN/Atum.



    Zeile über dem oberen Register

    Zeile über dem oberen Register
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Weg (kryptogr)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de geheim (kryptogr)

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de ON/Rosetau

    (unspecified)
    TOPN

de Die geheimen Wege von ON/Rosetau,

Text path(s):

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentences of text "Amduat, 4. Stunde" (Text ID IJPYVMDS7JBYBCZEHCM33GYWDA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IJPYVMDS7JBYBCZEHCM33GYWDA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)