Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text IIJ5PE4MZZHVLIBQOWA7UYO7ZI

de
... spricht zu dem Gutsvorsteher Hor-em-zaf mit den Worten:
de
Ich will dich informieren über dieses(Pl.), was dir (zur) Aufsicht dort mit den Worten übergeben war: Du sollst [geben ...] ...

VS;x+1 Zeichenreste

de
...

VS;x+2 ꜣbd 1 šm.w sw 10 Lücke

de
Monat 1 der Schemu-Zeit, Tag 10 + x ...

VS;x+3 ꜥḥꜥ pꜣ jn.⸢w⸣ Lücke

de
Aufstellen(?) dieser Lieferungen ...

Lücke VS;x+4 hꜣb n =j [šms.w] Lücke

de
.. und es schickt zu mir der [Gefolgsmann] ...

VS;x+5 jḫ grg Lücke VS;x+6 ḥnꜥ ntk [⸮pw?] Lücke

de
Möge gründen ... und du bist es ...

VS;x+7-9 Zeichenreste

de
...

VS;x+10 weggebrochen

de
...

Lücke VS;x+11 [n] [n]ꜣ-n [ḥꜣ.w] Lücke

de
... [wegen] der [Überschüsse(?)] ...


    VS;1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Hor-em-zaf

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de
    mit den Worten

    (unspecified)
    PTCL
de
... spricht zu dem Gutsvorsteher Hor-em-zaf mit den Worten:

    verb_irr
    de
    veranlassen (dass)

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de
    wissen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl

    verb
    de
    Aufmerksamkeit schenken

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Aufsicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    particle
    de
    mit den Worten

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.gem.2sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m


    Lücke
     
     

     
     
de
Ich will dich informieren über dieses(Pl.), was dir (zur) Aufsicht dort mit den Worten übergeben war: Du sollst [geben ...] ...


    VS;x+1
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     
de
...


    VS;x+2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Lücke
     
     

     
     
de
Monat 1 der Schemu-Zeit, Tag 10 + x ...


    VS;x+3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    aufstellen (von Güterlieferungen)

    (unclear)
    V(unclear)

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de
    Lieferungen

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     
de
Aufstellen(?) dieser Lieferungen ...


    Lücke
     
     

     
     


    VS;x+4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    aussenden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Gefolgsmann

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     
de
.. und es schickt zu mir der [Gefolgsmann] ...


    VS;x+5
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    [opt. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    gründen

    (unclear)
    V(unclear)


    Lücke
     
     

     
     


    VS;x+6
     
     

     
     

    preposition
    de
    und

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    du (pron. abs. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula]

    (unspecified)
    dem


    Lücke
     
     

     
     
de
Möge gründen ... und du bist es ...


    VS;x+7-9
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     
de
...


    VS;x+10
     
     

     
     


    weggebrochen
     
     

     
     
de
...


    Lücke
     
     

     
     


    VS;x+11
     
     

     
     

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    dies von

    (unspecified)
    pl:poss

    substantive_masc
    de
    Überschüsse (?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     
de
... [wegen] der [Überschüsse(?)] ...
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Fragment B" (Text-ID IIJ5PE4MZZHVLIBQOWA7UYO7ZI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IIJ5PE4MZZHVLIBQOWA7UYO7ZI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)