Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text IIJ5PE4MZZHVLIBQOWA7UYO7ZI

de
... spricht zu dem Gutsvorsteher Hor-em-zaf mit den Worten:
de
Ich will dich informieren über dieses(Pl.), was dir (zur) Aufsicht dort mit den Worten übergeben war: Du sollst [geben ...] ...

VS;x+1 Zeichenreste

de
...

VS;x+2 ꜣbd 1 šm.w sw 10 Lücke

de
Monat 1 der Schemu-Zeit, Tag 10 + x ...

VS;x+3 ꜥḥꜥ pꜣ jn.⸢w⸣ Lücke

de
Aufstellen(?) dieser Lieferungen ...

Lücke VS;x+4 hꜣb n =j [šms.w] Lücke

de
.. und es schickt zu mir der [Gefolgsmann] ...

VS;x+5 jḫ grg Lücke VS;x+6 ḥnꜥ ntk [⸮pw?] Lücke

de
Möge gründen ... und du bist es ...

VS;x+7-9 Zeichenreste

de
...

VS;x+10 weggebrochen

de
...

Lücke VS;x+11 [n] [n]ꜣ-n [ḥꜣ.w] Lücke

de
... [wegen] der [Überschüsse(?)] ...
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Fragment B" (Text-ID IIJ5PE4MZZHVLIBQOWA7UYO7ZI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 4.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IIJ5PE4MZZHVLIBQOWA7UYO7ZI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 4.4.2025)