Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text ICHR23NZNRG6PDVMI3JNS3HMLY



    13,6

    13,6
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fließen

    (unspecified)
    V




    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Lüge

    (unspecified)
    N.m:sg




    [•]
     
     

     
     

de ... fließen (??) ... wer Lügen spricht.



    13,7

    13,7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Rede

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg




    [•]
     
     

     
     

de Sorge dafür, daß die Worte eines anderen unberücksichtigt bleiben (wörtl.: zu Boden herabsteigen)!



    13,8

    13,8
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de töricht sein

    (unspecified)
    V




    Lücke
     
     

     
     

de Ein Tor/Töricht (?) [... ...



    13,9

    13,9
     
     

     
     

    substantive
    de Damm; Deich

    (unspecified)
    N

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de sich bittend wenden an (jmdn.)

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg




    x+10
     
     

     
     

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

de Es ist ein Deich/Damm 〈für〉 den, der sich bittend an ihn wendet.
(Pause-Zeichen: Strophenende)



    14,1

    14,1
     
     

     
     

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de lachen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz




    Lücke von etwa 5 Versen
     
     

     
     





     
     

     
     

de Lache nicht [... ...



    14,x+5

    14,x+5
     
     

     
     

    particle
    de [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest zerstört
     
     

     
     

de Es ist der Mann (von Rang), [der überweist (oder: gedeihen läßt) (???) ...

  (41)

13,6

de ... fließen (??) ... wer Lügen spricht.

  (42)

de Sorge dafür, daß die Worte eines anderen unberücksichtigt bleiben (wörtl.: zu Boden herabsteigen)!

  (43)

13,8

13,8 [wḫꜣ] Lücke

de Ein Tor/Töricht (?) [... ...

  (44)

de Es ist ein Deich/Damm 〈für〉 den, der sich bittend an ihn wendet.
(Pause-Zeichen: Strophenende)

  (45)

14,1

14,1 m sbj[ꜣt] Lücke von etwa 5 Versen

de Lache nicht [... ...

  (46)

14,x+5

14,x+5 [jn] z Rest zerstört

de Es ist der Mann (von Rang), [der überweist (oder: gedeihen läßt) (???) ...

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentences of text "Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn" (Text ID ICHR23NZNRG6PDVMI3JNS3HMLY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ICHR23NZNRG6PDVMI3JNS3HMLY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ICHR23NZNRG6PDVMI3JNS3HMLY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)