Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HRMHJJH7BNFX7OSSGYDCLPIB4M
de [Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das] Anubis, Herr der Nekropole, der vor der Gotteshalle ist, und Osiris [geben]:
de Er möge bestattet werden in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist.
de Er möge friedlich wandeln auf den schönen Wegen, wo der Ehrwürdige beim Großen Gott wandelt.
de [Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest),] Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Brand (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond), Sadj (Fest), Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest), Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang), Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats), Jahresanfang (ein Fest) (und) für jedes Fest, täglich und ewiglich, dem Verwalter des Königsvermögens des Palastes Kai-sedjau.
(1) |
de [Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das] Anubis, Herr der Nekropole, der vor der Gotteshalle ist, und Osiris [geben]: |
||
(2) |
de Er möge bestattet werden in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist. |
||
(3) |
de Er möge friedlich wandeln auf den schönen Wegen, wo der Ehrwürdige beim Großen Gott wandelt. |
||
(4) |
de [Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest),] Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Brand (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond), Sadj (Fest), Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest), Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang), Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats), Jahresanfang (ein Fest) (und) für jedes Fest, täglich und ewiglich, dem Verwalter des Königsvermögens des Palastes Kai-sedjau. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "oberer Sturzbalken" (Text-ID HRMHJJH7BNFX7OSSGYDCLPIB4M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HRMHJJH7BNFX7OSSGYDCLPIB4M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HRMHJJH7BNFX7OSSGYDCLPIB4M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.