Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HQOYN6JSHFDHXJ7PLWVW3LDMQ4
en I am a generous one of food and nourishment,
en there was no suffering for him to whom I was giving,
en I alotted a lot of meat to those who sat by my side.
en I am one beloved of his neighbourhood, one fitting in his family.
en I did not turn my face away from the one in servitude.
en I was a father to the poor one, one who took care of a widow;
en none went to sleep hungry in my district.
en I did not hinder a man in the bargue.
en I did not defame anyone by his superior.
en I did not rely on calumny.
(11) |
en I am a generous one of food and nourishment, |
||
(12) |
en there was no suffering for him to whom I was giving, |
||
(13) |
en I alotted a lot of meat to those who sat by my side. |
||
(14) |
en I am one beloved of his neighbourhood, one fitting in his family. |
||
(15) |
en I did not turn my face away from the one in servitude. |
||
(16) |
en I was a father to the poor one, one who took care of a widow; |
||
(17) |
en none went to sleep hungry in my district. |
||
(18) |
en I did not hinder a man in the bargue. |
||
(19) |
en I did not defame anyone by his superior. |
||
(20) |
en I did not rely on calumny. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sätze von Text "Stele des Montu-user (MMA 12.184)" (Text-ID HQOYN6JSHFDHXJ7PLWVW3LDMQ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HQOYN6JSHFDHXJ7PLWVW3LDMQ4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HQOYN6JSHFDHXJ7PLWVW3LDMQ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.