Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text HLC6PBYQLVAP5JE562LNPYGZWI

Dd, B35, Z. 8 ḏd-mdw jn jmn n tꜣ-ḥw.t nṯr ꜥꜣ ji̯ Dd, B35, Z. 9 m ꜥš n =f

fr
Récitation par Amon de Debod, le grand dieu qui vient quand on l'appelle.
Rede des Amun niemals eingreviert

Rede des Amun niemals eingreviert






    Dd, B35, Z. 8
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Amun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen


    place_name
    de
    Debod

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)





    Dd, B35, Z. 9
     
     

     
     


    preposition
    de
    wenn (Konjunktion)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    rufen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
fr
Récitation par Amon de Debod, le grand dieu qui vient quand on l'appelle.



    Rede des Amun niemals eingreviert
     
     

     
     

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Sätze von Text "Amon de Debod" (Text-ID HLC6PBYQLVAP5JE562LNPYGZWI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HLC6PBYQLVAP5JE562LNPYGZWI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)