Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GUQCFYATNRDLRLBK6XEYY6NQKQ
de Fall 〈auf〉 dein Gesicht, Apopis, weiche zurück nach hinten!
de Falle, Rebell ohne Arme und ohne Füße!
de Man wird das Vorderteil der Feindgestalt (?) abschneiden.
de (Fall) doch auf dein Gesicht! Du seiest gefallen, gefällt.
de Re hat dich gefällt, er hat dich beseitigt, er hat dich geschädigt, er hat dich gestraft.
de Du bist der Flamme verfallen, die von ihm ausging, dem Feuer, das von seiner Glut ausging.
de Deine Wut wurde von Isis zurückgewiesen durch die Zaubermacht ihres Ausspruchs.
de Deine Seele wurde [von Nephthys] erjagt.
de [Die große Neunheit hat dich zurückgetrieben, die am Bug der Barke des Re ist.]
(1) |
Rückseite Spruch gegen Apophis |
Rückseite Spruch gegen Apophis |
|
(2) |
de Fall 〈auf〉 dein Gesicht, Apopis, weiche zurück nach hinten! |
||
(3) |
de Falle, Rebell ohne Arme und ohne Füße! |
||
(4) |
de Man wird das Vorderteil der Feindgestalt (?) abschneiden. |
||
(5) |
de (Fall) doch auf dein Gesicht! Du seiest gefallen, gefällt. |
||
(6) |
de Re hat dich gefällt, er hat dich beseitigt, er hat dich geschädigt, er hat dich gestraft. |
||
(7) |
de Du bist der Flamme verfallen, die von ihm ausging, dem Feuer, das von seiner Glut ausging. |
||
(8) |
de Deine Wut wurde von Isis zurückgewiesen durch die Zaubermacht ihres Ausspruchs. |
||
(9) |
bḥn bꜣ =k Fortsetzung auf der rechten (Perspektive des Betrachters!) Schmalseite x+8 [jn] [Nb.t-ḥw.t] |
de Deine Seele wurde [von Nephthys] erjagt. |
|
(10) |
|
[sḫtḫt.n] [tw] [psḏ.t-ꜥꜣ.t] [jm.j.w] [ḥꜣ.t] [wjꜣ] [n(.j)] [Rꜥw] |
de [Die große Neunheit hat dich zurückgetrieben, die am Bug der Barke des Re ist.] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "Spruch gegen Apophis" (Text-ID GUQCFYATNRDLRLBK6XEYY6NQKQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GUQCFYATNRDLRLBK6XEYY6NQKQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GUQCFYATNRDLRLBK6XEYY6NQKQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.