Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text GJL3LNJ4VNBANIE2ZNYBH3DHT4
|
de
(Milch), tritt ein in den Mund!
|
|||
|
de
Steig hinab in den After!
|
|||
|
de
Lass den Sohn ⸢Horus⸣ zu seiner Mutter Isis gehen.
|
|||
|
de
Dieser Spruch werde rezitiert über Eselskot und über unterägyptischem (?) mꜣꜣ-Baum (?).
|
|||
|
de
Werde gegeben in frisches Wasser.
|
|||
|
de
Werde getrunken vom Patienten, der an seinem Bauch leidet.
|
|||
|
Andere Spruch gegen Bauchschmerzen zu jeder Zeit
|
|
||
|
de
Anderer Spruch:
|
|||
|
de
„Mein Bauch! Mein Bauch!“ ruft Horus.
|
|||
|
de
Seine Stimme ist aufgeflogen zu Isis, nachdem er vom goldenen ꜣbd.w-Fisch am Ufer des reinen šdy.t-Gewässers des Re gegessen hat.
|
de
(Milch), tritt ein in den Mund!
de
Steig hinab in den After!
verb_3-inf
de
veranlasse (dass)!
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-inf
de
gehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
de
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Mutter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
de
Isis
(unspecified)
DIVN
de
Lass den Sohn ⸢Horus⸣ zu seiner Mutter Isis gehen.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.