Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI
|
en
They [no longer] (?) know the carrying-chair.
|
|||
|
en
Now, the attendant, he is destroyed.
|
|||
|
en
There is no remedy thereto:
|
|||
|
en
rich ladies suffer (just) like maidservants;
|
|||
|
en
[music]ians are at the loom (?) within the weaving rooms,
|
|||
|
en
their weavers' songs being dirges;
|
|||
|
en
tellers [of words (?) are at] quernstones.
|
|||
|
en
O, yet all maidservants are forceful with their mouths;
|
|||
|
en
their mistresses speak, (and) it is burdensome for the servants.
|
|||
|
en
O, yet [t]rees are swept away,
|
en
They [no longer] (?) know the carrying-chair.
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.