Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI
|
en
the Marshland trusts in (well)-beaten paths.
|
|||
|
en
What shall one do?
|
|||
|
de
"No f[light] (?) has come about anywhere", it is said;
one says: "Away with the Place of Secrets!" |
|||
|
en
Look, it is in the possession of those ignorant of it (just) like those who know it;
|
|||
|
en
Foreigners have become skilled in the work of the Delta.
|
|||
|
en
O, yet dependants are put to quernstones;
|
|||
|
ḥbs.y〈.PL〉 pq.t.PL 4, 9 ḥwi̯.tw m ⸢ḏꜣw.t⸣ |
en
those who used to wear fine linen are beaten wrongly,
|
||
|
en
(and) those who used not to see the day have come forth *unhindered;
|
|||
|
en
those who used to be on the beds of their husbands: "Let them sleep in *ditches [a]mong the *have-nots!";
|
|||
|
en
those who said, "It is too heavy for me" about bowls of myrrh, "Load them down with storage jars filled with wa[ter] (?)!".
|
verb
de
Vertrauen haben (zu jmdm.)
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
de
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Weg
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-inf
de
schlagen
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
en
the Marshland trusts in (well)-beaten paths.
interrogative_pronoun
de
was?
(unspecified)
Q
4, 7
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
de
[Enkl. Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
=3sg.c
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
tun
Inf.t
V\inf
en
What shall one do?
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
geschehen
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
substantive_fem
de
Flucht
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Stelle
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
irgendein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-inf
de
sagen
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
verb_2-lit
de
Verschwörung (?); Illoyalität (?)
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
[Opposition]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Stelle
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Geheimnis
(unspecified)
N.m:sg
de
"No f[light] (?) has come about anywhere", it is said;
one says: "Away with the Place of Secrets!"
one says: "Away with the Place of Secrets!"
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.