جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص FVPTCO7KDJFNFDV2NWLQ5WHNSY

de
Das Messer, das in meiner Hand ist, das ist das "Schneidemesser" des Schesmu.
de
Siehe, ich bin gekommen.
de
Siehe doch, ich setze mich in die Barke des Re!
de
Ich werde den Zweimesserkanal zum Nordhimmel überfahren.
de
Ich werde die Reden der Götter vernehmen.
de
Ich werde tun in der Art ihres Tuns.
de
Jubel ist es, den sie meinem Ka zujubeln.
de
Ich lebe, wovon sie leben.
de
Osiris NN, gerechtfertigt, geht auf eurer Leiter hinauf, die ihm sein Vater Re gemacht hat.
de
Horus und Seth ergreifen seine Hand.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، جمل النص "Tb 153 A" (معرف النص FVPTCO7KDJFNFDV2NWLQ5WHNSY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٧ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FVPTCO7KDJFNFDV2NWLQ5WHNSY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٧ أبريل ٢٠٢٥)