جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص FQDIQY7WHVG6TDG3MU2OFXJPDU
|
de
Man soll dir den (Fischfang-)Ertrag melden, zu deinen Füßen, vom "Großen Gut"!
|
|||
|
de
Mögest du den Orion hochheben!
|
|||
|
de
Dein Hinterteil(?) ist im Wassergraben(?)/eine Macht(?).
|
|||
|
de
Nut soll dir ihre Arme reichen!
|
|||
|
de
Was der Orion, Res Sohn, sagte und Nut, die die Götter geboren hat, die beiden großen Götter des Himmels - einer sagte(?) zu seinem Gefährten: "Nimm dir mit deinem Arm, wen ich mit meinem Arm holen werde!"
|
|||
|
de
Handelt für NN an diesem Festtag, daß er "verklärt" sei!
|
|||
|
de
Der existieren wird ist im Munde aller jungen Leute.
|
|||
|
de
Erhebe dich!
|
|||
|
de
Mögest du aus dem Mund deines gesamten Hauses hören, was dich "verklärt"!
|
|||
|
j [m] =[k] [ḥꜣi̯] =[k] [zp-2] |
de
Oh, [siehe, du bist beklagt! - zweimal
|
verb_2-lit
de
vorhersagen, verkünden, ankündigen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
man [pron. suff. 3. sg.]
(unedited)
-3sg.c
preposition
de
[Dat.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unedited)
-2sg.m
substantive_masc
de
Lieferung von Speisen
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
vor
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unedited)
-2sg.m
nisbe_adjective_preposition
de
gehörig zu
(unedited)
gen
substantive
de
Tempel
(unedited)
N(infl. unedited)
de
Man soll dir den (Fischfang-)Ertrag melden, zu deinen Füßen, vom "Großen Gut"!
de
Mögest du den Orion hochheben!
de
Dein Hinterteil(?) ist im Wassergraben(?)/eine Macht(?).
37
verb_irr
de
geben
(unedited)
V(infl. unedited)
gods_name
de
GN/Nut
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Arm, Hand
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unedited)
-3sg.f
preposition
de
[Dat.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unedited)
-2sg.m
de
Nut soll dir ihre Arme reichen!
verb_2-lit
de
sagen, mitteilen, nennen
(unedited)
V(infl. unedited)
artifact_name
de
Orion
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn
(unedited)
N.m(infl. unedited)
gods_name
de
GN/Re
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
de
GN/Nut
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.