Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text FIX4PPNTD5AIVALUMJ2P5UCRHA
de [Oh] Große, Herrin der Beiden Länder, …, die [alles Böse] abwehrt, [Allherrin unter] den Göttern, die den Räuber vertreibt, die den Wütenden (= Seth) fernhält, Herrin des Schreckens quer durch die Neunheit, deren Vater Re [ihr] seine beiden Horizonte, seinen Thron, seine Herrschaft, sein Königtum [im Himmel und auf Erden] gegeben hat, [in] diesem ihren Namen Nebethetepet.
de So spricht Re.
de „Horusauge! [Sei] willkommen [in Frieden auf dem Haupt] des Re!
de Komme ⸢auf das Haupt⸣ des Re!
de Verrichte [seinen Schutz]!
de Komme zu Sennefer, den die Ta[itel] geboren hat, [dass …] jegliche […] auf/über ihm, dass ihm verschönert werde die Neunheit.
de Sende (deinen) Unrat gegen (seinen) Feind, an den, der Böses an ihm plant, denn […].
de [Lasse] dich doch [nieder] auf seiner Brust, ruhigen Herzens!
(1) |
Hymnus an die Große |
|
|
(2) |
de [Oh] Große, Herrin der Beiden Länder, …, die [alles Böse] abwehrt, [Allherrin unter] den Göttern, die den Räuber vertreibt, die den Wütenden (= Seth) fernhält, Herrin des Schreckens quer durch die Neunheit, deren Vater Re [ihr] seine beiden Horizonte, seinen Thron, seine Herrschaft, sein Königtum [im Himmel und auf Erden] gegeben hat, [in] diesem ihren Namen Nebethetepet. |
||
(3) |
de „Sei willkommen!“ |
||
(4) |
de So spricht Re. |
||
(5) |
de „Horusauge! [Sei] willkommen [in Frieden auf dem Haupt] des Re! |
||
(6) |
de Komme ⸢auf das Haupt⸣ des Re! |
||
(7) |
de Verrichte [seinen Schutz]! |
||
(8) |
de Komme zu Sennefer, den die Ta[itel] geboren hat, [dass …] jegliche […] auf/über ihm, dass ihm verschönert werde die Neunheit. |
||
(9) |
de Sende (deinen) Unrat gegen (seinen) Feind, an den, der Böses an ihm plant, denn […]. |
||
(10) |
de [Lasse] dich doch [nieder] auf seiner Brust, ruhigen Herzens! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Sätze von Text "Ein Hymnus an die Große und eine Beschwörung des Dämons Sehaqeq" (Text-ID FIX4PPNTD5AIVALUMJ2P5UCRHA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FIX4PPNTD5AIVALUMJ2P5UCRHA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FIX4PPNTD5AIVALUMJ2P5UCRHA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.