Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text FGVSOEQHXFACTECKK4SFOP3DGY
|
de
deine Linke ist Tefnut.
|
|||
|
de
Das sind die beiden Kinder des Re.
|
|||
|
de
Dein Bauch gehört dir, Horus!
|
|||
|
de
Die Horuskinder, die in ihm (d.h. im Bauch?) sind, sie werden das (Gift)-Wasser des Skorpions nicht aufnehmen.
|
|||
|
de
{Deine Kraft} 〈dein Hintern〉 gehört dir, Horus!
|
|||
|
de
Nicht wird die Kraft des Seth gegen dich entstehen.
|
|||
|
de
Dein Phallus gehört dir, Horus!
|
|||
|
de
Du bist der Stier-seiner-Mutter (Kamutef), der seinen Vater rächt, der eintritt für {Chnum hat dich geformt, Isis hat deine beiden Brüder bekleidet} 〈seine Nachkommenschaft〉 an jedem einzelnen Tag.
|
|||
|
de
Deine Oberschenkel gehören dir, Horus!
|
|||
|
de
Du existierst als Starker (?), der die Rebellen deines Vaters tötet.
|
de
deine Linke ist Tefnut.
de
Das sind die beiden Kinder des Re.
substantive_fem
de
Bauch
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
zu (jmd.) gehörig (poss.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
de
Dein Bauch gehört dir, Horus!
gods_name
de
Horuskinder
(unspecified)
DIVN
i.11
relative_pronoun
de
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
empfangen
SC.act.ngem.3pl_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
de
Gift
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[Genitiv]
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.