Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text FDU3P7FEFJC5VDFXIFCCGIF3GU
de Oh, Verschlinger seines Unrechts, der räuberisch zupackt neben dem Schreiber der Untaten, sein (NNs) Unrecht gibt es nicht {mich}.
de Es gibt keinen, der mich neben den Schreiber der Untaten verschleppt.
de Es gibt keinen, der mich verschleppt.
de Man wird mir nichts antun wegen eines Aufruhrs.
de Variante: Er wird keinen Aufruhr anzetteln.
de Ich bin es, der veranlaßt, daß er auf seinen Befehl hin gepackt wird.
de Variante: Er wird auf seinen Befehl hin gepackt.
de Packe nicht den Osiris NN, gerechtfertigt!
de Friß ihn nicht!
de Er ist der Lebensherr, der Fürst im Horizont.
(21) |
de Oh, Verschlinger seines Unrechts, der räuberisch zupackt neben dem Schreiber der Untaten, sein (NNs) Unrecht gibt es nicht {mich}. |
||
(22) |
de Es gibt keinen, der mich neben den Schreiber der Untaten verschleppt. |
||
(23) |
de Es gibt keinen, der mich verschleppt. |
||
(24) |
de Man wird mir nichts antun wegen eines Aufruhrs. |
||
(25) |
de Variante: Er wird keinen Aufruhr anzetteln. |
||
(26) |
de Ich bin es, der veranlaßt, daß er auf seinen Befehl hin gepackt wird. |
||
(27) |
de Variante: Er wird auf seinen Befehl hin gepackt. |
||
(28) |
de Packe nicht den Osiris NN, gerechtfertigt! |
||
(29) |
de Friß ihn nicht! |
||
(30) |
de Er ist der Lebensherr, der Fürst im Horizont. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sätze von Text "Tb 040" (Text-ID FDU3P7FEFJC5VDFXIFCCGIF3GU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FDU3P7FEFJC5VDFXIFCCGIF3GU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FDU3P7FEFJC5VDFXIFCCGIF3GU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.