Sentence ID IBUBd8Ul4q0zLkCIgpVbEYCn0N0



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de stoßen, werfen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de man [pron. suff. 3. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de weil, wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Störung

    (unspecified)
    N
Glyphs artificially arranged

de Man wird mir nichts antun wegen eines Aufruhrs.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/14/2020)

Persistent ID: IBUBd8Ul4q0zLkCIgpVbEYCn0N0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ul4q0zLkCIgpVbEYCn0N0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd8Ul4q0zLkCIgpVbEYCn0N0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ul4q0zLkCIgpVbEYCn0N0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Ul4q0zLkCIgpVbEYCn0N0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)