Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text FDDTA2MXRRBTRNFU43EXC53U6U
de Worte sprechen:
de Die beiden Türflügel des Himmels öffnen sich für dich, die beiden Türflügel des Wassergebietes (des Himmels) gehen für Pepi Neferkare auf, diese beiden, die die Rechit abwehren.
de Der Landepflock wird dich rufen(?), die ḥnmm.t-Leute werden dir zurufen, die Nicht-Untergehenden werden für dich aufstehen.
de Deine Luft ist Weihrauch, dein Nordwind Rauch.
de Du bist Wererti im 'Großen Land' (Thinitischer Gau).
de Du bist dieser einzige Stern, der auf der östlichen Seite des Himmels hervorkommt, der seinen Leib nicht dem Unterweltlichen Horus gibt.
(1) |
876a N/F-A/S 18 = 784 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Die beiden Türflügel des Himmels öffnen sich für dich, die beiden Türflügel des Wassergebietes (des Himmels) gehen für Pepi Neferkare auf, diese beiden, die die Rechit abwehren. |
||
(3) |
de Der Landepflock wird dich rufen(?), die ḥnmm.t-Leute werden dir zurufen, die Nicht-Untergehenden werden für dich aufstehen. |
||
(4) |
de Deine Luft ist Weihrauch, dein Nordwind Rauch. |
||
(5) |
de Du bist Wererti im 'Großen Land' (Thinitischer Gau). |
||
(6) |
de Du bist dieser einzige Stern, der auf der östlichen Seite des Himmels hervorkommt, der seinen Leib nicht dem Unterweltlichen Horus gibt. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 463" (Text-ID FDDTA2MXRRBTRNFU43EXC53U6U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FDDTA2MXRRBTRNFU43EXC53U6U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FDDTA2MXRRBTRNFU43EXC53U6U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.