Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text FAR4UOAMTNCLXBEDSR4NRYL5PM
de [... ... ...] Haus des Amun [... ...]
de [... ... ... Amun-Re], König der Götter [... ...]
de [... ... ...] er/sein [...] um zu registrieren [... ...]
de [... ... ...] Gottesdiener [... ...]
de [... ... ...] der Mut, (namens) User-maat-re-nacht [... ...]
de [... ... ...] spricht zu Amun, [dein]em [guten Herrn] [... ...]
de [... ... ...] Könige von [... ...]
de [Folg]endes: Wenn mein [Brief dich erreicht, dann ... du ... ... ...] die Aufträge des "Ortes der Wahrheit", von denen Pharao - er lebe, sei heil und gesund - gesagt hat: "Man führe (sie) aus";
de und du gibst ihnen Rationen vom Rest meines Korns, welches dort bei dir ist;
de und du begutachtest den Auftrag (i.e. das Ergebnis), den sie ausführten vom Regierungsjahr 6, Monat 1 der Peret-Zeit, Tag 29 bis heute;
(1) |
0.1 Großteil der Zeile verloren pr-Jmn 0.2 Großteil der Zeile verloren |
de [... ... ...] Haus des Amun [... ...] |
|
(2) |
Lücke [Jmn-Rꜥ] nswt-nṯr.PL 0.3 Großteil der Zeile verloren |
de [... ... ... Amun-Re], König der Götter [... ...] |
|
(3) |
de [... ... ...] er/sein [...] um zu registrieren [... ...] |
||
(4) |
Lücke ḥm-nṯr 0.5 Großteil der Zeile verloren |
de [... ... ...] Gottesdiener [... ...] |
|
(5) |
Lücke Mw.t Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥ-nḫt 0.6 Großteil der Zeile verloren |
de [... ... ...] der Mut, (namens) User-maat-re-nacht [... ...] |
|
(6) |
de [... ... ...] spricht zu Amun, [dein]em [guten Herrn] [... ...] |
||
(7) |
de [... ... ...] Könige von [... ...] |
||
(8) |
de [Folg]endes: Wenn mein [Brief dich erreicht, dann ... du ... ... ...] die Aufträge des "Ortes der Wahrheit", von denen Pharao - er lebe, sei heil und gesund - gesagt hat: "Man führe (sie) aus"; |
||
(9) |
de und du gibst ihnen Rationen vom Rest meines Korns, welches dort bei dir ist; |
||
(10) |
de und du begutachtest den Auftrag (i.e. das Ergebnis), den sie ausführten vom Regierungsjahr 6, Monat 1 der Peret-Zeit, Tag 29 bis heute; |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Sätze von Text "Instruktionen einige Waren betreffend" (Text-ID FAR4UOAMTNCLXBEDSR4NRYL5PM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FAR4UOAMTNCLXBEDSR4NRYL5PM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FAR4UOAMTNCLXBEDSR4NRYL5PM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.