Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text FAKHJT4SIFAJJMWHGZNF4CIUI4

de
Die großen Götter sind in Klage wegen des Übels, das du angerichtet hast, (du) Rebell, der Böses getan hat.
de
Siehe, Re tobt vor Wut deswegen.
de
Er hat befohlen, dass deine Zerstückelung durchgeführt wird.
linke Schmalseite

ḥꜣ =k s{t}b(j) hy linke Schmalseite 20 zp 2

de
Zurück mit dir, (du) Rebell!
Hui, hui!
Horusstelen Spruch C linke Schmalseite, Vorderseite Sockel, Unterseite

Horusstelen Spruch C linke Schmalseite, Vorderseite Sockel, Unterseite

de
(Horusstelen Spruch C:) Oh (Du), der aus der Unterwelt gekommen ist, der im (oder: aus dem) Nun aufgegangen ist, der die Beiden Länder mit seinen zwei Augen erhellt:
de
Siehe, deine Schiffsmannschaft ist herbeigeeilt. Deine Barke ist in Freude.
de
Dein Feind ist gefallen/gefällt.

n(n) nḏ Sockel 21 ḫm rn =k wr

de
Es gibt kein Begrüßen/Schützen (?) dessen, der deine Titulatur (wörtl.: deinen großen Namen) nicht kennt.
de
Nimm meinetwegen dein Voranschreiten zurück, (oh) Maga!

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Sätze von Text "Horusstelen Sprüche A, B und C" (Text-ID FAKHJT4SIFAJJMWHGZNF4CIUI4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 8.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FAKHJT4SIFAJJMWHGZNF4CIUI4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 8.4.2025)