جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص FAKHJT4SIFAJJMWHGZNF4CIUI4

de
Eine heftig schreiende Stimme (oder: der Lärm eines heftigen Geschreis) ist im Haus-der-Neith;
de
ein großes Gejammer ist im Mund des Katers (oder: der Katze).
de
Die Götter sagen „Was ist los? Was ist los?“ bezüglich (?) des Abdu-Fisches bei seiner Geburt.
de
Halte meinetwegen deine Schritte zurück, du Rebell!
(Denn) ich bin Chnum, der Herr von Herwer.
de
Hüte dich! Wiederhole nicht deine Verletzung (oder: dein Leid) ein zweites Mal, wegen dessen, was was du getan hast, in Anwesenheit der Großen Neunheit!
de
Wende dich doch von mir ab!
de
(Denn) ich bin ein Gott, der Sohn eines Gottes, den eine Göttin geboren hat.

hy

de
Hui!
de
Oh Re! Bekanntlich hast du keine (so) heftig schreiende Stimme (mehr) gehört seit dem Abend auf jenem Ufer von Nedit.
linke Schmalseite

sgr ꜥꜣ linke Schmalseite 19 m nṯr nb nṯr.t nb(.t)

de
Ein tiefes Schweigen ist bei jedem Gott und jeder Göttin.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٢٦)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، جمل النص "Horusstelen Sprüche A, B und C" (معرف النص FAKHJT4SIFAJJMWHGZNF4CIUI4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٨ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/FAKHJT4SIFAJJMWHGZNF4CIUI4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٨ أبريل ٢٠٢٥)