Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ESHXGNLX65C5LHR2I7TFHQCUYE
de Es ist Ptah, der dich gemacht hat.
de Er ist es (auch), der dich zufriedenstellen/beruhigen wird.
de Es ist Re, der es (das Gift, das Feuer) erschaffen hat.
de Er ist es (auch), der es (das Gift, das Feuer) löschen wird.
de Es ist der/ein Gott, der es (das Gift, das Feuer) ausgeschickt hat.
de Er ist es (auch), der es (das Gift, das Feuer) abwehren wird.
de Du sollst ausfließen, du Gift!
de Komm! Geh hinaus auf den Boden!
de
Die Große Neunheit hat 〈dich〉 abgewehrt: deine Hitze wurde vertrieben, dein Brand wurde gelöscht.
(oder: Abgewehrt hat (oder: Abwehren möge) 〈dich〉 die Große Neunheit, die deine Hitze vertreibt und deinen Brand löscht.)
de
Es gibt nicht (länger) 〈deine〉 Flamme, es gibt nicht (länger) deinen Gluthauch in irgendeinem Körperteil des Patienten (wörtl.: dessen mit einer Stichverletzung),
denn er (d.h. der Patient) ist dieser Horus, der Sohn des Osiris, der Herr des (allgemeinen) zꜣ-Schutzes, der seine (schützende) Zauberkraft entstehen ließ, vorzüglich an Wohlergehen (Schenken), groß an (prophylaktischem) mkw.t-Schutz.
(11) |
de Es ist Ptah, der dich gemacht hat. |
||
(12) |
de Er ist es (auch), der dich zufriedenstellen/beruhigen wird. |
||
(13) |
de Es ist Re, der es (das Gift, das Feuer) erschaffen hat. |
||
(14) |
de Er ist es (auch), der es (das Gift, das Feuer) löschen wird. |
||
(15) |
de Es ist der/ein Gott, der es (das Gift, das Feuer) ausgeschickt hat. |
||
(16) |
de Er ist es (auch), der es (das Gift, das Feuer) abwehren wird. |
||
(17) |
de Du sollst ausfließen, du Gift! |
||
(18) |
de Komm! Geh hinaus auf den Boden! |
||
(19) |
de
Die Große Neunheit hat 〈dich〉 abgewehrt: deine Hitze wurde vertrieben, dein Brand wurde gelöscht. |
||
(20) |
de
Es gibt nicht (länger) 〈deine〉 Flamme, es gibt nicht (länger) deinen Gluthauch in irgendeinem Körperteil des Patienten (wörtl.: dessen mit einer Stichverletzung), |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Sätze von Text "Beschwörung von Gift" (Text-ID ESHXGNLX65C5LHR2I7TFHQCUYE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ESHXGNLX65C5LHR2I7TFHQCUYE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ESHXGNLX65C5LHR2I7TFHQCUYE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.