جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص ERYIHNKEXZBMBLWWCPCUR2KBSM
|
šp =t wḥꜥ.w{.PL} • |
de
„Du sollst ausfließen, Skorpiongift,
|
||
|
de
verlasse den Re,
|
|||
|
de
Horusauge, verlasse den Gott!
|
|||
|
de
Aus dem Glutspeichel des Mundes Gebildeter (?): Ich bin deine Schöpferin!
|
|||
|
de
Ich bin es, die dich aussandte!
|
|||
|
de
Komm auf die Erde, mächtiges Gift!
|
|||
|
de
Siehe, der große Gott offenbarte seinen Namen!
|
|||
|
de
Re, er soll leben!
|
|||
|
de
Gift, sei tot!
|
|||
|
de
NN., Sohn der NN., lebt!
|
verb_2-lit
de
ausfließen; zu Grunde gehen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
de
Skorpiongift
(unspecified)
N.f:sg
•
de
„Du sollst ausfließen, Skorpiongift,
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.