Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text EIBVNKBT25DJPJWDQFLJ6O5WWA
fr [... ... ...] comme Rê, à jamais.
fr [... ... ...] ceux qui sont dans la butte [de ...],
fr Osiris [... ... ...] vos [...] venir en tant que inondation (?) ⸮...? [...] il fait une libation de ses cruches (?), l'inondation(?), l'eau du renouvellement [...] ⸮...? en tant que son lait(??) [...] vos coeurs (?) dans/de son eau fraîche,
fr de sorte que vos kas soient en bonne santé [...] il atteint et il se joint (?) à votre nécropole, portant ses offrandes, le nécessaire quotidien(?) [...] il [...] sur [...] sa forme de [... ... pour] l'avenir(?) sans cesse, chaque jour,
fr Möge der Leibe des Osiris leben von den Speisen.
fr Möge/die Schu [geben (o.ä.)] als Atem des Lebens an der Nase des Onnophris-des-Gerechtfertigten.
fr Der-dessen-Nase-lebt ist [...] durch ihn beim Wiederholen der Verjüngung im Tempel der Opet.
fr [...] étant pur de pollution, [... ...] de/pour Osiris.
(1) |
|
König, rechts, mit Opfertisch vor Osiris( ), links hinter dem König: 8 Kol. Text anschließend Nilgott |
|
(2) |
fr [... ... ...] comme Rê, à jamais. |
||
(3) |
fr [... ... ...] ceux qui sont dans la butte [de ...], |
||
(4) |
fr Osiris [... ... ...] vos [...] venir en tant que inondation (?) ⸮...? [...] il fait une libation de ses cruches (?), l'inondation(?), l'eau du renouvellement [...] ⸮...? en tant que son lait(??) [...] vos coeurs (?) dans/de son eau fraîche, |
||
(5) |
fr de sorte que vos kas soient en bonne santé [...] il atteint et il se joint (?) à votre nécropole, portant ses offrandes, le nécessaire quotidien(?) [...] il [...] sur [...] sa forme de [... ... pour] l'avenir(?) sans cesse, chaque jour, |
||
(6) |
fr Möge der Leibe des Osiris leben von den Speisen. |
||
(7) |
fr Möge/die Schu [geben (o.ä.)] als Atem des Lebens an der Nase des Onnophris-des-Gerechtfertigten. |
||
(8) |
fr Der-dessen-Nase-lebt ist [...] durch ihn beim Wiederholen der Verjüngung im Tempel der Opet. |
||
(9) |
fr [...] étant pur de pollution, [... ...] de/pour Osiris. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "1e reg/soubasssement" (Text-ID EIBVNKBT25DJPJWDQFLJ6O5WWA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EIBVNKBT25DJPJWDQFLJ6O5WWA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EIBVNKBT25DJPJWDQFLJ6O5WWA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.