Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text E4XIEMRI4FDHZBLSC5TXGMLPTI
de Du sollst mir ihren Kopf zerquetschen in diesem deinem Namen der Zwiebel / des Knoblauchs!
de Du sollst deinen Mund gegen ihren Mund öffnen in diesem deinem Namen des ‚Mundöffners‘!
de Du sollst von ihnen fressen in diesem deinem Namen des [‚Fressers‘]!
de Du sollst ihren Leib zerreiben in diesem deinem Namen des ‚Mahlzahns‘!
de O weißes Horusauge, das aus der Erde hervorgegangen ist, dessen Name ‚Das die Rechit-Leute für Horus schlägt‘ ist, es schützt Horus vor den Gefolgsleuten des Seth!
de Du sollst das Gift zerstören, Mächtiges (Horusauge), das im Ib-Herzen ist, das im Hati-Herzen ist, das in der Milz ist, das in der Leber ist, das 〈in〉 der Lunge ist, das in der Kehle ist, das im Kopf ist, das im Hinterteil ist, (oder) das in irgendeinem (anderen) Körperteil von NN, Kind der NN, ist!
de Die Hitze deines Gluthauchs (sei) gegen es, um es zu töten!
de Es soll an deinem Biss sterben!“
de Was die Zwiebel / den Knoblauch angeht: Sie sei zur Verfügung (wörtl.: „in der Hand“) des Magiers der Selket an jedem Ort, an dem er sich befinden wird.
de Sie (d.h. die Zwiebel) ist es, die wahrhaftig das Gift jeder männlichen Schlange (und) jeder weiblichen Schlange (ab)tötet.
(31) |
de Du sollst mir ihren Kopf zerquetschen in diesem deinem Namen der Zwiebel / des Knoblauchs! |
||
(32) |
de Du sollst deinen Mund gegen ihren Mund öffnen in diesem deinem Namen des ‚Mundöffners‘! |
||
(33) |
de Du sollst von ihnen fressen in diesem deinem Namen des [‚Fressers‘]! |
||
(34) |
de Du sollst ihren Leib zerreiben in diesem deinem Namen des ‚Mahlzahns‘! |
||
(35) |
de O weißes Horusauge, das aus der Erde hervorgegangen ist, dessen Name ‚Das die Rechit-Leute für Horus schlägt‘ ist, es schützt Horus vor den Gefolgsleuten des Seth! |
||
(36) |
de Du sollst das Gift zerstören, Mächtiges (Horusauge), das im Ib-Herzen ist, das im Hati-Herzen ist, das in der Milz ist, das in der Leber ist, das 〈in〉 der Lunge ist, das in der Kehle ist, das im Kopf ist, das im Hinterteil ist, (oder) das in irgendeinem (anderen) Körperteil von NN, Kind der NN, ist! |
||
(37) |
de Die Hitze deines Gluthauchs (sei) gegen es, um es zu töten! |
||
(38) |
de Es soll an deinem Biss sterben!“ |
||
(39) |
de Was die Zwiebel / den Knoblauch angeht: Sie sei zur Verfügung (wörtl.: „in der Hand“) des Magiers der Selket an jedem Ort, an dem er sich befinden wird. |
||
(40) |
de Sie (d.h. die Zwiebel) ist es, die wahrhaftig das Gift jeder männlichen Schlange (und) jeder weiblichen Schlange (ab)tötet. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sätze von Text "Handbuch gegen Gifte von Schlangen, Skorpionen, Spinnentieren u.a." (Text-ID E4XIEMRI4FDHZBLSC5TXGMLPTI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E4XIEMRI4FDHZBLSC5TXGMLPTI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.2, 24.11.2023, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.