Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
phrases du texte E2AEGBWTVBDD3DSN7SOXAWJUFA
|
de
Sich in einen Falken aus Gold zu verwandeln durch NN, er sagt:
|
|||
|
de
Ich bin erschienen - zweimal - als großer Falke, der aus seinem Ei geschlüpft ist.
|
|||
|
de
Als Falke von 4 Ellen (Länge) über dem Rücken (gemessen)* möge ich auffliegen und mich niederlassen!
|
|||
|
ḏnḥ{.t}.DU =j m wꜣḏ 95 šmꜥi̯ |
de
Meine Schwingen sind aus oberägyptischem grünen Feldspat.
|
||
|
de
Ich bin aus der Kajüte der Nachtbarke hinausgeflogen.
|
|||
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.