Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text DZTGLFEGKNEN7F6CFBJRN25DNY
de [Worte sprechen:]
de ⸢Geb⸣ [hat] das Horusauge [hochgehoben].
de ⸢Leopardenfarbiges(?)⸣ (Auge ?), [das auf den Armen] seiner großen Kas ist und auf [seinen zahlreichen] Kas!
de [...]
de [Isis kommt, nachdem sie sich ihre beiden Brüste gefasst hat für] ihren Sohn Horus, [gerechtfertigt].
de [...]
de Ademu(?)/Du, der als Sobek wütet(?)!
de Folge [dem Horusauge zum Himmel empor, zu den Sternen des Himmels(?)/zu denen, die den Himmel sḥd machen(?)/zu der sḥd.w-Gegend des Himmels(?)].
de ...(?) den, der Horus [wegen seines Auges] anlanden wird.
(1) |
2087a P/A/N 15 [ḏ(d)-mdw] |
de [Worte sprechen:] |
|
(2) |
de ⸢Geb⸣ [hat] das Horusauge [hochgehoben]. |
||
(3) |
de ⸢Leopardenfarbiges(?)⸣ (Auge ?), [das auf den Armen] seiner großen Kas ist und auf [seinen zahlreichen] Kas! |
||
(4) |
2088a 2088b |
2088a zerstört 2088b zerstört |
de [...] |
(5) |
de [Isis kommt, nachdem sie sich ihre beiden Brüste gefasst hat für] ihren Sohn Horus, [gerechtfertigt]. |
||
(6) |
2089b |
2089b zerstört |
de [...] |
(7) |
|
||
(8) |
de Ademu(?)/Du, der als Sobek wütet(?)! |
||
(9) |
de Folge [dem Horusauge zum Himmel empor, zu den Sternen des Himmels(?)/zu denen, die den Himmel sḥd machen(?)/zu der sḥd.w-Gegend des Himmels(?)]. |
||
(10) |
de ...(?) den, der Horus [wegen seines Auges] anlanden wird. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 689" (Text-ID DZTGLFEGKNEN7F6CFBJRN25DNY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DZTGLFEGKNEN7F6CFBJRN25DNY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DZTGLFEGKNEN7F6CFBJRN25DNY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.