Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text DKAFDVSXYFADJDS3Z3AOISAP4U
|
de
(Und) seine ganze Weisheit wird für die Ewigkeit sein.
|
|||
|
de
Es ist der Weise, der seinen Ba mit dem, was dauerhaft gemacht ist, versorgt, so daß er es dank ihm gut hat auf Erden.
|
|||
|
de
An dem, was er weiß, wird man den Weisen erkennen (?).
|
|||
|
de
Es ist der hohe Beamte bei seiner guten Tat, der sein Herz und seine Zunge verwebt (?; d.h. zusammenarbeiten läßt?).
|
|||
|
de
Seine Lippen sind aufrichtig, wenn er am Reden ist.
|
|||
|
de
Seine Augen schauen (genau) zu.
|
|||
|
de
(Und) seine Ohren hören konzentriert auf das, was nützlich ist für seinen Sohn, der die Maat verwirklicht, indem er frei von Lüge ist.
|
|||
|
de
Nützlich ist das Zuhören für den Sohn, der zuhört/gehorcht.
|
|||
|
de
(Aber nur) zum Gehorchenden kann das Hören Zutritt haben, so daß der Gehorchende zu einem (Ver)hörenden/Richter wird.
|
|||
|
de
Wer vollkommen beim Zuhören ist, ist vollkommen beim Reden.
|
D523
D523
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Weisheit
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
sein
(unspecified)
-3sg.m
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
[zur Bildung des Futurs]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Ewigkeit
(unspecified)
N.f:sg
de
(Und) seine ganze Weisheit wird für die Ewigkeit sein.
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.