Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text DG7V5NSO2ZBFFBDHQKEP45XOOI

de
Geschlagen bist du, jbryw-Krokodil, “Gieriger” (Krokodil) […], denn(?) (x+13,15) sie nennt diesen deinen (schlimmen) Namen: „Das, was sie verschlungen hat.“
de
Der Falke wird dich schlachten! Der Kater wird dich köpfen!
de
Weiche, Aufrührer! (x+13,16) Du sollst deine Infektion (wörtl. Horn) nicht ausbreiten im Ohr von Psammetich [LH]G!
de
Dein (Weiter)gehen ist aufgehalten (wörtl. Dass du gehst, ist zurückgetrieben)! Denn ich habe die Große gebracht!
de
(x+13,17) Sie wird Feuer legen an dir jeden [Tag], wenn du gegen Pharao sprichst.
de
„Heißer! Heiße!“ Das Wort gegen dich zu erheben (wörtl. sprechen) (ist) (?) dein Abscheu […] (?).
de
(x+13,18) Niemals wirst du gegen das Ohr des Pharao angehen (wörtl. kommen)!
de
Zu rezitieren über Honig, [Exkrementen] eines [Ka]ters, Exkrementen eines Meseh-Krokodils (?), Exkrementen von [… ? …], Exkrementen von [… ... …] (x+13,19) Feinleinen [… … …].
Spruch Q

Spruch Q x+13,19 [ky]

de
[Ein anderer] Spruch:

_ ca. 3Q [___] der Rest der Zeile ist nicht erhalten x+14,1 _ 2Q [___] ⸮mn? tm ca. 2Q

de
…] (x+14,1) [… … …] bleiben (?) nicht (?) […].


    verb_3-inf
    de
    schlagen; stoßen;

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    personal_pronoun
    de
    du; dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    substantive_masc
    de
    Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    Gieriger

    (unspecified)
    N:sg


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    particle_nonenclitic
    de
    denn; (Konjunktion)

    (unspecified)
    PTCL





    x+13,15
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    verb_3-lit
    de
    essen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgf
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Geschlagen bist du, jbryw-Krokodil, “Gieriger” (Krokodil) […], denn(?) (x+13,15) sie nennt diesen deinen (schlimmen) Namen: „Das, was sie verschlungen hat.“


    verb_3-lit
    de
    schlachten; töten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    du; dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    substantive_masc
    de
    Falke

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    abschneiden; köpfen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    du; dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    substantive_masc
    de
    Kater

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Falke wird dich schlachten! Der Kater wird dich köpfen!


    verb_3-inf
    de
    weichen; zurücktreiben

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Frevler; Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg





    x+13,16
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    nicht sollen; [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    stoßen; werfen; staken

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Horn (vom Huftier)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in; an; [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ohr

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    kings_name
    de
    Psammetich

    (unspecified)
    ROYLN


    verb
    de
    l.h.g. (Abk.)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Weiche, Aufrührer! (x+13,16) Du sollst deine Infektion (wörtl. Horn) nicht ausbreiten im Ohr von Psammetich [LH]G!


    verb_3-inf
    de
    gehen; durchziehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m