Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text CTDG5LOIYJFCXMAIPRDK347BDA
de "So gehe hin!
de Du bist rein".
de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de Sei gegrüßt, sagt Horus, zehntes Tor des Herzensmüden!
de Gib mir den Weg frei!
de Ich kenne dich und kenne deinen Namen und kenne den Namen des Gottes, deines Wächters.
de "Mit hohen Türflügeln, mit aufweckendem Gebrüll, mit anschwellendem Gesicht, wenn man zu ihr gelangt" ist dein Name.
de "Die gemäß der Lautstärke ihrer Stimme schreit, die die Feinde erschreckt, für die und den in ihr es keine Grenze gibt" ist dein Name.
de "Großer Umarmender" ist der Name des Gottes, deines Wächters.
de Ich bin mit diesem Wasser gereinigt, mit dem sich Isdes reinigt, wenn er eintritt, um Seth in dir und in der verborgenen Kammer zu befragen.
(21) |
de "So gehe hin! |
||
(22) |
de Du bist rein". |
||
(23) |
de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen: |
||
(24) |
de Sei gegrüßt, sagt Horus, zehntes Tor des Herzensmüden! |
||
(25) |
de Gib mir den Weg frei! |
||
(26) |
de Ich kenne dich und kenne deinen Namen und kenne den Namen des Gottes, deines Wächters. |
||
(27) |
de "Mit hohen Türflügeln, mit aufweckendem Gebrüll, mit anschwellendem Gesicht, wenn man zu ihr gelangt" ist dein Name. |
||
(28) |
de "Die gemäß der Lautstärke ihrer Stimme schreit, die die Feinde erschreckt, für die und den in ihr es keine Grenze gibt" ist dein Name. |
||
(29) |
de "Großer Umarmender" ist der Name des Gottes, deines Wächters. |
||
(30) |
de Ich bin mit diesem Wasser gereinigt, mit dem sich Isdes reinigt, wenn er eintritt, um Seth in dir und in der verborgenen Kammer zu befragen. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 145" (Text ID CTDG5LOIYJFCXMAIPRDK347BDA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CTDG5LOIYJFCXMAIPRDK347BDA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CTDG5LOIYJFCXMAIPRDK347BDA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).