Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text CRAHOADDJFAG5O3KNKDGQEKORM

49

49 Nt/F/Ne AV 26 = 318 ḏ(d)-mdw

de
Osiris Neith, packe dir seinen Arm, den Arm deines Feindes.

Nt/F/Ne AV inf, casier 26 = 318 ḏꜥm

de
ḏꜥm-Zepter.



    49

    49
     
     

     
     





    Nt/F/Ne AV 26 = 318
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN


    verb_4-inf
    de
    packen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Arm; Hand

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Arm; Hand

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Osiris Neith, packe dir seinen Arm, den Arm deines Feindes.





    Nt/F/Ne AV inf, casier 26 = 318
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Zepter]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
ḏꜥm-Zepter.
Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/18/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentences of Text "PT 71A" (Text ID CRAHOADDJFAG5O3KNKDGQEKORM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CRAHOADDJFAG5O3KNKDGQEKORM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)