Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text CJMERT2RB5FA7BGZXU4ABNJFUY
de Mögest du auf dem ehernen Thron sitzen und ihre Angelegenheiten vor der Großen Neunheit, die in Heliopolis ist, entscheiden.
de O Pepi!
de Mechenti-en-irti, dein Hirt, der um deine Kälber ist, wird dich schützen.
de O Pepi!
de Die Ziege(?) wird dich vor den Ach schützen.
de O Pepi!
de Wisse, daß du dieses dein Gottesopfer für dich empfangen und dadurch jeden Tag zufrieden sein wirst, Tausend an Brot, Tausend an Bier, Tausend an Ochsen, Tausend an Geflügel, Tausend an allen süßen Dingen, Tausend an jeglichen Gewändern.
de O Pepi!
de Dein Wasser gehört dir, deine (Wasser-)Fülle gehört dir, dein bzn-Natron gehört dir, was (alles) dir von deinem Bruder Langlebiger gebracht wurde.
(11) |
de Mögest du auf dem ehernen Thron sitzen und ihre Angelegenheiten vor der Großen Neunheit, die in Heliopolis ist, entscheiden. |
||
(12) |
de O Pepi! |
||
(13) |
de Mechenti-en-irti, dein Hirt, der um deine Kälber ist, wird dich schützen. |
||
(14) |
de O Pepi! |
||
(15) |
de Die Ziege(?) wird dich vor den Ach schützen. |
||
(16) |
de O Pepi! |
||
(17) |
de Wisse, daß du dieses dein Gottesopfer für dich empfangen und dadurch jeden Tag zufrieden sein wirst, Tausend an Brot, Tausend an Bier, Tausend an Ochsen, Tausend an Geflügel, Tausend an allen süßen Dingen, Tausend an jeglichen Gewändern. |
||
(18) |
de O Pepi! |
||
(19) |
de Dein Wasser gehört dir, deine (Wasser-)Fülle gehört dir, dein bzn-Natron gehört dir, was (alles) dir von deinem Bruder Langlebiger gebracht wurde. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 424" (Text ID CJMERT2RB5FA7BGZXU4ABNJFUY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CJMERT2RB5FA7BGZXU4ABNJFUY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CJMERT2RB5FA7BGZXU4ABNJFUY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).