Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text CHHMJJI36ZA3VEUH4CJXAWP7KM
de Komm doch in deiner Erscheinungsform des Schesemu,
de mögest du Pharao l. h. g. beschützen, {{mögest du beschützen}}
de mögest du ihn bewahren vor jeder Unreinheit und jedem schlechten Schatten.
de
Rezitation über diesen Göttern, welche in den Zeichnungen sind,
indem sie mit Ocker um das Bett herum gezeichnet sind,
außerdem zu zeichnen ist ein Udjat-Auge in den Erdboden vor dem Bett,
und lass den Mann sitzen inmitten seiner Iris.
de Wenn du die Beschwörung machst, sollst du daneben sein (?), nachdem veranlasst wurde, dass er zu seinem Schlafplatz eilt.
de Es ist ein sehr großer Zauberschutz bis zum Himmel, zur Erde und zur Unterwelt,
de
ohne dass er gesehen oder gehört wird durch irgendjemanden,
außer dem König selbst,
dem obersten Vorlesepriester,
und dem Salbenbereiter im Lebenshaus.
de Liste der Namen der Götter:
de Abbild des Re;
(101) |
de Komm doch in deiner Erscheinungsform des Schesemu, |
||
(102) |
de mögest du Pharao l. h. g. beschützen, {{mögest du beschützen}} |
||
(103) |
de mögest du ihn bewahren vor jeder Unreinheit und jedem schlechten Schatten. |
||
(104) |
de
Rezitation über diesen Göttern, welche in den Zeichnungen sind, |
||
(105) |
de Wenn du die Beschwörung machst, sollst du daneben sein (?), nachdem veranlasst wurde, dass er zu seinem Schlafplatz eilt. |
||
(106) |
de Es ist ein sehr großer Zauberschutz bis zum Himmel, zur Erde und zur Unterwelt, |
||
(107) |
de
ohne dass er gesehen oder gehört wird durch irgendjemanden, |
||
(108) |
de Liste der Namen der Götter: |
||
(109) |
de Abbild des Re; |
||
(110) |
de Abbild des Min; |
Please cite as:
(Full citation)Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Sentences of text "Nächtliches Stundenritual zum Schutz des Königs" (Text ID CHHMJJI36ZA3VEUH4CJXAWP7KM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CHHMJJI36ZA3VEUH4CJXAWP7KM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CHHMJJI36ZA3VEUH4CJXAWP7KM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).