جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص CHHMJJI36ZA3VEUH4CJXAWP7KM
|
de
kommt, ihr sollt euren Vater Re sehen am frühen Morgen,
indem 〈er〉 vor den Göttern und Göttinnen geschützt ist, indem er verborgen ist vor den Menschen und Göttern. |
|||
|
de
Komm doch, mögest du Pharao l. h. g. bewahren vor allen schlechten Dingen.
|
|||
|
de
Zwölfte Stunde (der Nacht).
|
|||
|
de
Möget ihr wachsam sein, die in ihrer Stunde sind.
|
|||
|
de
Möget ihr wachsam sein, die in der Nacht sind.
|
|||
|
de
Möget ihr wachen über Pharao l. h. g.
|
|||
|
de
Er ist einer von euch.
|
|||
|
jw =f m ḫpr.w n(.j) Jmn-Rꜥw nb ns.t-tꜣ.DU • ḫnt.j Jp.t-s.t.PL • |
de
Er ist die Erscheinungsform des Amun-Re, des Herrn der Throne der beiden Länder,
des Vorstehers von Karnak. |
||
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.