Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4
de "Ich werde selbst kommen!"
de Peteese segelte nach Hardai.
de Er schwor den Priestern, den Pastophoren und allen Leuten, die zu Teudjoi gehörten:
de "Ich werde nicht zulassen, daß euch etwas getan wird wegen einer Sache, die vorbei ist."
de Peteese kehrte mit den Leuten von Teudjoi, die er gefunden hatte, nach Teudjoi zurück.
de Ihre Frauen und ihre Kinder kamen alle (ebenfalls).
de Peteese veranlaßte, daß sich die Priester in den Tempel versammelten.
de Er sprach zu ihnen:
de "O mögen sie leben!"
de "Habe ich euch etwas getan außer etwas, das ihr gewollt habt?"
(681) |
de "Ich werde selbst kommen!" |
||
(682) |
de Peteese segelte nach Hardai. |
||
(683) |
de Er schwor den Priestern, den Pastophoren und allen Leuten, die zu Teudjoi gehörten: |
||
(684) |
de "Ich werde nicht zulassen, daß euch etwas getan wird wegen einer Sache, die vorbei ist." |
||
(685) |
de Peteese kehrte mit den Leuten von Teudjoi, die er gefunden hatte, nach Teudjoi zurück. |
||
(686) |
de Ihre Frauen und ihre Kinder kamen alle (ebenfalls). |
||
(687) |
de Peteese veranlaßte, daß sich die Priester in den Tempel versammelten. |
||
(688) |
de Er sprach zu ihnen: |
||
(689) |
de "O mögen sie leben!" |
||
(690) |
de "Habe ich euch etwas getan außer etwas, das ihr gewollt habt?" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Rylands 9 " (Text-ID BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.