جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص AVZ4GMU2RZFKDCAM2BHB6DIXWE

de
er bringt dein Erscheinungsbild vor deine Gestalt;
de
er stellt dich zufrieden mit der Blume;
D 11, 130.12

4 ḫrp =f wꜣḏ rʾ.PL n D 11, 130.12 ꜣm ḫnt Msn

de
er bringt dem Löwen in Mesen Papyrus und Gänse;
de
er stellt ihre Majetät mit kühlem Wasser zufrieden;
de
er bringt ihr Milch, um ihre Glieder zu verjüngen, die ihre Kin[der] davon [ernährt];
de
er stattet das Haus der Prächtigen prächtig aus mit Millionen Opfergaben und versorgt es mit Nahrung;
de
er bringt alle Dinge, die aus dem Horusauge hervorkommen, zum Tempel der Goldenen, der Herrin von Dendara;
anders herum orientiert

anders herum orientiert Ḥw.t-Ḥr.w wr.t ⸢nb.t⸣ [Jw]n.t ca. 8 bis 9Q zerstört

de
Hathor, die Große, die [Herrin von Den]dara, [möge dein vollkommenes Antlitz dem König ... gnädig sein (?)].
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Jan Tattko؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٢٦)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jan Tattko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، جمل النص "innerer Türrahmen, Außenseite, Türlaibung rechts, Kultvollzugstext für Hathor (D 11, 130)" (معرف النص AVZ4GMU2RZFKDCAM2BHB6DIXWE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٨ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AVZ4GMU2RZFKDCAM2BHB6DIXWE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٨ أبريل ٢٠٢٥)