Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
phrases du texte ABYQ6DTRBZCJBDF72SDWN6AEUQ
|
7.1 vorher: Brief über Steuern (hört mit dem Rubrum "Ende" auf) šmꜥ.y(t)-[n]-Jmn Šr.jw(t)-Rꜥ 7.2 ḥr nḏ ḫr.t n ḥr.j-wꜥb-qn.yt-n-ḥm=f ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) Pj~jꜣ~y |
de
Die Sängerin des Amun, Scheri-Re, grüßt den Vorsteher der Priester der Sänfte seiner Majestät LHG, Piay.
|
||
|
de
In Leben, Heil und Gesundheit!
|
|||
|
de
In der Gunst/Gnade von Amunra〈so〉nter!
|
|||
|
de
Ich bete (wörtl.: sage) täglich zu Re-Harachte, zu Amun, zu Ptah, zu den Göttern und Göttinnen von Pa-rud-imentet (d.h. des Gebietes des Westens, d.h. der Deltawestgrenze):
|
|||
|
de
"Laßt ihn gesund sein, laßt ihn leben, laßt ihn sich verjüngen, laßt ihn in der Gunst Pharaohs LHG, seines guten Herrn LHG, sein."
|
|||
|
7.5 ḥnꜥ-ḏd [r]-n.t[j] |
de
Folgendes:
|
||
|
de
[Mir geht es] ausgezeichnet;
|
|||
|
de
ich bin am Leben.
|
|||
|
de
Mache dir um mich keine Sorgen (wörtl.: setze dein Herz nicht hinter mich)!
|
|||
|
de
(Im Gegenteil:) Du bist derjenige, über dessen Befinden mein Herz täglich hören möchte.
|
7.1
vorher: Brief über Steuern (hört mit dem Rubrum "Ende" auf)
substantive_fem
de
Sängerin des Amun
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
7.2
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb
de
begrüßen
Inf
V\inf
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.