Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text AAWICVKZ75DYFA7HG36SIVVRRE
|
SAT 19, 23c-d
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
fr
celui à cause du souffle brûlant duquel l'étendue liquide gonfle au matin.
|
||
|
SAT 19, 24 mj |
fr
Viens!
|
||
|
fr
Puisses-tu diriger la flamme !
|
|||
|
SAT 19, 26
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
fr
Puisses-tu jeter ton souffle brûlant contre celui qui fera se dresser contre l’Osiris Nesmin juste de voix qu’a mis au monde Taimenet juste de voix durant toute l’éternité !
|
||
|
SAT 19, 27
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
fr
Vraiment l’Osiris Nesmin juste de voix qu'a mis au monde Taimenet juste de voix,
|
||
|
SAT 19, 28
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
|
||
|
|
|||
|
fr
et cette terre porte ton image.
|
|||
|
fr
Puisses-tu protéger l’Osiris Nesmin juste de voix qu’a mis au monde Taimenet juste de voix !
|
|||
|
SAT 19, 32a-b
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
fr
Ainsi il ne pourra pas être dépouillé par les ennemis qui dévorent les baou et qui font des reproches !
|
SAT 19, 23c-d
SAT 19, 23c-d
verb
de
hoch sein; steigen; hochheben
(unedited)
V(infl. unedited)
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unedited)
art:m.sg
substantive
de
Meer
(unedited)
N(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel sg.m.]
(unedited)
art.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
9
substantive_masc
de
Glut
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.