Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text A23DNKJ2VJF25HSRPYV3TALDJM
|
de
Worte sprechen seitens Nut:
|
|||
|
de
Ich bin zu dir gekommen, Osiris König Anlamani - er lebe ewig -, damit ich dein Schutz sei.
|
|||
|
{t}⸢ḏi̯⸣.n =(j) n =k ꜥḥꜥ(.w) ꜣwi̯ 12 m rnp(.t).PL ḏ.t |
de
Ich habe dir eine Lebenszeit lang an Jahren gegeben, ewiglich.
|
||
|
de
Du bist ein Gott, indem du lebst wie Chontamenti.
|
|||
|
de
Die Große Neunheit ist der Schutz deiner Glieder, indem sie dir sogleich(?) einen Platz bereitet, Osiris König Anchkare - er lebe ewig.
|
|||
|
de
Dein Rufen wird von Re gehört und du bist gerechtfertigt bei der Neunheit.
|
|||
|
de
Wer gegen dich handelt, ist unter deinem Schrecken.
|
|||
|
de
Ptah wirft deine Feinde nieder, so dass du gegen sie gerechtfertigt bist.
|
|||
|
de
Du bist Horus, 〈Sohn〉 der Isis.
|
|||
|
de
Ich befehle, gegen den zu handeln, der gegen dich handelt, Anlamani.
|
de
Worte sprechen seitens Nut:
verb_irr
de
kommen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
zu (jmdm.) (Richtung)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
title
de
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
11
kings_name
de
Anlamani
(unspecified)
ROYLN
verb_3-lit
de
leben
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
de
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
verb_2-gem
de
sein
SC.act.gem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.