Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 7ZFFKPGW6VHMPEAM7ZWAVECZ5Y


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL




    15
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de abschneiden

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam-pass




    〈_〉
     
     

    (unspecified)

de 〈Mein(e) ...〉 wird/werden nicht abgeschnitten werden.


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de kahl sein

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Augenbraue

    Noun.du.stpr.1sg
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Meine Augenbrauen werden nicht kahl sein.


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Verletzung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leichnam

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Meinem Leichnam wird keine Verletzung widerfahren.


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de zu Grunde gehen

    SC.act.ngem.3sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de vergehen

    SC.act.ngem.3sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg




    22cm
     
     

     
     

de Er wird nicht zugrunde gehen, er wird nicht vergehen in diesem Land bis in Ewigkeit und Unendlichkeit.

  (41)

[n]n 15 ḥsq.tw 〈_〉

de 〈Mein(e) ...〉 wird/werden nicht abgeschnitten werden.

  (42)

de Meine Augenbrauen werden nicht kahl sein.

  (43)

de Meinem Leichnam wird keine Verletzung widerfahren.

  (44)

de Er wird nicht zugrunde gehen, er wird nicht vergehen in diesem Land bis in Ewigkeit und Unendlichkeit.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "T 311: Tb 154" (Text-ID 7ZFFKPGW6VHMPEAM7ZWAVECZ5Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7ZFFKPGW6VHMPEAM7ZWAVECZ5Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7ZFFKPGW6VHMPEAM7ZWAVECZ5Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)