Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 7XEBCLXBWJA7FPOIG3AVVNWIRQ
de Worte sprechen:
de Pepi ist also zum Himmel emporgestiegen unter den Göttern, die im Himmel sind, und so steht er an dem großen Gestade und hört die Rede der ḥnmm.t-Leute.
de "Re wird dich auf den Ufern des Himmels finden als Den zum Henet-Gewässer Gehörigen, der in Nut ist."
de "Willkommen, Ankömmling!", sagen die Götter.
de Er wird dir seinen Arm reichen in der jzkn-Gegend (Zenith?) des Himmels.
de "Es kommt einer, der seinen Platz kennt", sagt die Neunheit.
de Reinige dich, nimm deinen Sitz in der Barke des Re ein und befahre den Himmel und lasse die Fernen emporsteigen.
de Du wirst mit den Nicht-Untergehenden rudern und mit den Nicht-Ermüdenden reisen.
de Du wirst die Fracht(?) der Abendbarke erhalten.
de Du wirst zu einem Ach-Geist, der in der Duat ist, werden.
(1) |
1168a P/C med/W 63 = 377 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Pepi ist also zum Himmel emporgestiegen unter den Göttern, die im Himmel sind, und so steht er an dem großen Gestade und hört die Rede der ḥnmm.t-Leute. |
||
(3) |
de "Re wird dich auf den Ufern des Himmels finden als Den zum Henet-Gewässer Gehörigen, der in Nut ist." |
||
(4) |
de "Willkommen, Ankömmling!", sagen die Götter. |
||
(5) |
de Er wird dir seinen Arm reichen in der jzkn-Gegend (Zenith?) des Himmels. |
||
(6) |
de "Es kommt einer, der seinen Platz kennt", sagt die Neunheit. |
||
(7) |
de Reinige dich, nimm deinen Sitz in der Barke des Re ein und befahre den Himmel und lasse die Fernen emporsteigen. |
||
(8) |
de Du wirst mit den Nicht-Untergehenden rudern und mit den Nicht-Ermüdenden reisen. |
||
(9) |
de Du wirst die Fracht(?) der Abendbarke erhalten. |
||
(10) |
de Du wirst zu einem Ach-Geist, der in der Duat ist, werden. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 513" (Text ID 7XEBCLXBWJA7FPOIG3AVVNWIRQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7XEBCLXBWJA7FPOIG3AVVNWIRQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7XEBCLXBWJA7FPOIG3AVVNWIRQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).