Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 6QCUCG3T3VD7FK4KVZXPLY7GQU
|
de
[Ich werde sie nicht nach] Osten [überschreiten für] immer und ewig.
|
|||
|
de
Fertigt die mittlere Stele, die sich auf dem westlichen Berg von Achetaton befindet, [äuß]erst genau gegenüber von ihr.
|
|||
|
de
Was [die nordöstliche Stele] von Achetaton betrifft, die ich an seiner Grenze aufgestellt habe, sie ist die [nördliche Stele von Achetaton].
|
|||
|
de
Ich werde [sie nicht] nach Norden überschreiten für immer und ewig.
|
|||
|
de
[Fertigt] die nördliche Stele, die sich auf dem westlichen Berg von Achetaton befindet, genau gegenüber von ihr.
|
|||
|
18 ḫr jr Ꜣḫ.t-Jtn šꜣꜥ-m pꜣ wḏ [rs.j] [n] [Ꜣḫ.t-Jtn] [nfr.yt-r] [pꜣ] [wḏ] [mḥ.tj] [m] ⸢ḫꜣ.yt⸣ r-jwd wḏ r wḏ ḥr pꜣ ḏw jꜣb.tj n Ꜣḫ.t-Jtn jri̯.w n jtr.w 19 6 ḫt 1-3/4 mḥ 4 m-mj.tt šꜣꜥ-m pꜣ wḏ rs.j-[jmn.tj] [n] [Ꜣḫ.t-Jtn] [r] [pꜣ] [wḏ] [mḥ.tj]-jmn.tj ḥr pꜣ ḏw jmn.tj n Ꜣḫ.t-Jtn jri̯.w n jtr.w 6 ḫt 1-3/4 mḥ ⸢4⸣ m-mj.tt ꜥq zp-2 |
de
Also, was Achetaton betrifft, angefangen von der [südlichen] Stele [von Achetaton bis hin zur nördlichen Stele, im] Maß zwischen Stele und Stele auf dem östlichen Berg von Achetaton, es macht 6 jtr,w-Längen, 1,75 ḫt-Längen und 4 Ellen, gleichermaßen angefangen von der süd[westlichen] Stele [von Achetaton bis hin zur nord]westlichen Stele auf dem westlichen Berg von Achetaton, es macht 6 jtr,w-Längen, 1,75 ḫt-Längen und 4 Ellen, gleichermaßen ganz genau.
|
||
|
de
Was den Bereich innerhalb dieser vier Stelen betrifft, angefangen vom [östlichen] Berg [von Achetaton bis hin zum westlichen Berg von] Achetaton: das ist [es selbst].
|
|||
|
de
Und es gehört meinem Vater "Re-Harachte, [der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht], das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, bestehend aus Bergen und Wüsten, aus Weideland, Neuland und Hochland, [aus neuem Ackerland] und aus Ackerland, aus Wasser, [aus] Städten und Ufern, aus Menschen und Viehherden, aus Baumpflanzungen und Allem, was Aton, mein Vater, geschaffen hat, damit es für immer und ewig entstanden sei.
|
|||
|
de
Ich werde diesen Eid [nicht] brechen, den ich gegenüber [Aton], meinem Vater, für immer und ewig geschworen habe, sondern er dauert auf einer Stele aus Stein an der südöstlichen Grenze fort, [gleichermaßen an] der nordöstlichen Grenze von Achetaton.
|
|||
|
de
Und gleichermaßen dauert er auf einer Stele aus Stein an der südwestlichen Grenze fort, gleichermaßen [an der nordwestlichen Grenze] von Achetaton.
|
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.